Zeke - B.O.A.B. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeke - B.O.A.B.




I'ts hard but, Im making it
Мне трудно, но я делаю это.
Somehow
Как-то
And now days Im living, just to survive
И теперь дни, когда я живу, просто чтобы выжить
Due to a few poor financial decisions of mine
Из-за нескольких моих неудачных финансовых решений.
Time is money gotta watch how I'm spending my time
Время-деньги, нужно следить за тем, как я трачу свое время.
Calculating every single penny nickel and dime
Подсчитываю каждый пенни никель и десять центов
Gas light is on every time I get in the ride
Газовый свет горит каждый раз, когда я сажусь в машину.
Somehow pulled a date with a young Vivica Fox
Как-то устроил свидание с юной Вивикой Фокс.
And no I aint intimidated
И нет я не боюсь
If I can play my cards right she'll let me make like jack and pop up in her box
Если я правильно разыграю свои карты, она позволит мне стать похожим на Джека и появиться в ее коробке.
Told I would pick her up, at her place
Сказал, что заеду за ней к ней домой.
Sometime around noon this Saturday
Где-то около полудня в эту субботу.
Only got enough money to catch the matinee
Денег хватило только на то, чтобы успеть на утренник.
This whole week I've been running on half a tank
Всю эту неделю я работал на половине бака.
Gotta make it last also make a good impression
Нужно сделать так чтобы это длилось долго и производило хорошее впечатление
So that way if she asks yeah we can get concessions
Так что если она спросит да мы можем пойти на уступки
Thats a large popcorn yeah, even get a beverage
Это большой попкорн, да, даже выпить можно.
Use every cent as a blessing like it was sent here from Heaven
Используй каждый цент как благословение, как будто он был послан сюда с небес.
Spent five dollars on a ten piece nugget
Потратил пять долларов на самородок из десяти кусков.
Another five for gas just to get the car running
Еще пять на бензин, чтобы завести машину.
Had just enough left to take a girl on a date that I'll probably end up fucking
У меня как раз осталось достаточно времени, чтобы пригласить девушку на свидание, которое я, вероятно, закончу тем, что трахнусь,
Im balling on a budget
я трачу деньги на бюджет.
Im balling on a budget
Я трачу деньги на бюджет
Im balling on a budget
Я трачу деньги на бюджет
So throw your ones up in the air like you just don't care if you're balling on a budget
Так что подбрасывай их в воздух, как будто тебе все равно, если ты тратишь деньги на бюджет.
Phewww alright
Фу-у-у, хорошо
Let me see how much I got left
Дай мне посмотреть, сколько у меня осталось.
5, 10, 15, 20, 25, 30
5, 10, 15, 20, 25, 30
Hell yeah
Черт возьми, да
Just enough to go to the studio later
Достаточно, чтобы потом пойти в студию.
We good
У нас все хорошо
Money doesn't make the man the man makes the money
Деньги не делают человека, человек делает деньги.
So you can still be the shit even if you a bum see
Так что ты все равно можешь быть дерьмом даже если ты бомж понимаешь
It's all about the way that you carry yourself
Все дело в том, как ты себя ведешь.
Picture being superior with inferior wealth
Представь, что ты превосходишь других, обладая меньшим богатством.
See I never had a whole lot of money up in the bank
Видишь ли, у меня никогда не было в банке много денег.
And my wallet dryer than a desert when it never rains
И мой кошелек суше, чем пустыня, когда никогда не идет дождь.
But there's always been some people putting respect on the name
Но всегда были люди, которые уважали это имя.
And abunch of women that fuck with the vision though I aint
И изобилие женщин которые трахаются со своим видением хотя я этого не делаю
Making paper never let it take away from the way that I think of myself
Делая бумагу, я никогда не позволю ей отнять у меня то, как я думаю о себе.
In otherwords this confidence never waiver
Другими словами эта уверенность никогда не исчезает
Lately I've been gaining weight from all of this Mcdonald's
В последнее время я набираю вес от всего этого Макдоналдса.
Pay for a number 8 with some change up out the console
Заплатите за номер 8 с помощью мелочи на консоли
With a big ole smile on my face the whole drive home
С широкой старой улыбкой на лице всю дорогу домой
If you did't know me you never would've thought I was broke
Если бы ты не знал меня, ты бы никогда не подумал, что я на мели.
What good is money if you don't know how to manage it
Что хорошего в деньгах, если ты не знаешь, как ими управлять?
Man I'm feeling good as ever though Im barely managing
Чувак я чувствую себя хорошо как всегда хотя едва справляюсь с собой
Spent five dollars on a ten piece nugget
Потратил пять долларов на самородок из десяти кусков.
Another five for gas just to get the car running
Еще пять на бензин, чтобы завести машину.
Had just enough left to take a girl on a date that I'll probably end up fucking
У меня как раз осталось достаточно времени, чтобы пригласить девушку на свидание, которое я, вероятно, закончу тем, что трахнусь,
Im balling on a budget
я трачу деньги на бюджет.
Im balling on a budget
Я трачу деньги на бюджет
Im balling on a budget
Я трачу деньги на бюджет
So throw your ones up in the air like you just don't care if you're balling on a budget
Так что подбрасывай их в воздух, как будто тебе все равно, если ты тратишь деньги на бюджет.





Writer(s): Zeke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.