Paroles et traduction Zeke - B.O.T.B.
Im
this
close
to
tucking
some
heat
up
in
a
trench
coat
Я
так
близок
к
тому
чтобы
спрятать
немного
тепла
в
плащ
Walk
in
the
bank
wave
it
around
telling
everyone
to
get
low
Зайди
в
банк
помаши
им
и
скажи
всем
чтобы
пригнулись
Or
get
ghost
and
get
smoked
Или
стать
призраком
и
накуриться.
Like
me
back
in
the
day
when
I
couldn't
stay
away
from
the
endo
Как
и
я
в
те
дни,
когда
я
не
мог
держаться
подальше
от
эндо.
Send
a
couple
shots
but
aint
nobody
making
friends
though
Пошли
пару
рюмок,
но
никто
не
заводит
друзей.
I
was
just
airing
it
out
now
what
am
I
here
for
Я
просто
проветривал
его
а
теперь
зачем
я
здесь
Listen
folks
attention
all
gentlemen
and
bimbos
Слушайте
ребята
внимание
всем
джентльменам
и
девицам
Feels
like
an
eternity
thats
how
long
that
I've
been
broke
Кажется,
что
прошла
целая
вечность,
вот
как
долго
я
был
на
мели.
This
here
is
a
robbery
Это
ограбление
Mom
would
be
so
proud
of
me
Мама
гордилась
бы
мной.
I
am
sorry
honestly
Im
just
tired
of
poverty
Мне
очень
жаль
честно
говоря
я
просто
устал
от
бедности
I
mean
lets
be
real,
its
either
this
right
here
Я
имею
в
виду,
давайте
будем
настоящими,
это
либо
прямо
здесь,
либо
здесь.
Or
keep
on
buying
tickets
from
trying
to
hit
the
lottery
nah!
Или
продолжай
покупать
билеты,
не
пытаясь
сорвать
лотерею,
нет!
The
chances
obviously
one
in
a
gazillion
Шансы
очевидно
один
из
миллиона
So
just
work
with
me
and
I
won't
hurt
any
women
or
children
Так
что
просто
работай
со
мной,
и
я
не
причиню
вреда
ни
женщинам,
ни
детям.
Now
take
the
money
out
the
safe
and
whatevers
in
the
back
А
теперь
достань
деньги
из
сейфа
и
все
остальное
в
багажнике
Dont
dare
look
me
in
the
face
while
you
put
it
in
the
bag
Не
смей
смотреть
мне
в
лицо,
пока
кладешь
его
в
сумку.
Why
don't
look
me
in
the
face?
funny
you
should
ask
Почему
ты
не
смотришь
мне
в
лицо?
- забавно,
что
ты
спрашиваешь.
Cause
I
aint
have
enough
money
to
buy
me
a
mask
im
at
the
Потому
что
у
меня
нет
достаточно
денег,
чтобы
купить
себе
маску.
Bottom
of
the
barrel
Дно
бочки
Bottom
of
the
barrel
Дно
бочки
When
somebodies
life
in
peril
Когда
чья-то
жизнь
в
опасности
You
may
just
find
yourself
staring
back
at
the
Ты
можешь
обнаружить,
что
смотришь
на
Bottom
of
the
barrel
Дно
бочки.
Bottom
of
the
barrel
Дно
бочки
When
somebodies
life
in
peril
Когда
чья-то
жизнь
в
опасности
You
may
just
find
yourself
staring
back
at
the
Вы
можете
просто
обнаружить,
что
снова
смотрите
на
...
Somebody
help
me
Кто
нибудь
помогите
мне
Please
anyone
Пожалуйста
кто
нибудь
Get
me
out
of
here!
Заберите
меня
отсюда!
Money
could
make
even
the
tamest
of
men
wild
Деньги
могли
сделать
диким
даже
самого
прирученного
человека.
Put
down
the
bible
and
load
up
a
rifle
Отложи
Библию
и
заряди
винтовку.
Most
would
rather
die
than
to
live
their
lives
broke
Большинство
предпочло
бы
умереть,
чем
жить
без
гроша
в
кармане.
Money
and
hope,
what
happens
when
they
running
out
of
both
Деньги
и
надежда-что
происходит,
когда
и
то,
и
другое
заканчивается?
Get
a
glock
nine
and
cock
it
aint
got
time
for
no
nine
to
Возьми
Глок
девятый
и
взведи
курок
у
меня
нет
времени
на
то
чтобы
не
было
девятки
Fives
round
here
the
apocalypse
is
upon
us
Пятерки
здесь
Апокалипсис
надвигается
на
нас
The
only
option
is
to
be
the
guy
that
batman
always
riding
round
in
Gotham
with
Единственный
вариант-быть
парнем,
с
которым
Бэтмен
всегда
ездит
по
Готэму.
That
means
we
get
to
robbing
Это
значит,
что
мы
начинаем
грабить.
Some
dummy
flashing
money
we
spot
him
get
him
and
got
him
Какой
то
болван
сверкающий
деньгами
мы
его
засекли
поймали
и
поймали
Can't
leave
no
witnesses
so
we
hit
the
lick
then
we
shot
him
Мы
не
можем
оставить
свидетелей,
поэтому
мы
ударили
его,
а
потом
застрелили.
Degenerates
giving
up
their
innocence
for
a
profit
Дегенераты
отказываются
от
своей
невинности
ради
выгоды.
It
could
get
ugly
as
Gollum
when
no
moneys
in
the
pocket
Это
может
стать
уродливым,
как
Голлум,
когда
нет
денег
в
кармане.
Last
week
I
was
just
chilling
up
in
church
На
прошлой
неделе
я
просто
прохлаждался
в
церкви
This
week
bout
to
make
a
crowd
go
berzerk
На
этой
неделе
бой
заставит
толпу
сходить
с
ума
Берсерк
From
telling
them
all
freeze
while
I
steal
this
womans
purse
От
того
чтобы
сказать
им
всем
замри
пока
я
краду
сумочку
этой
женщины
Anybody
flinch
an
inch
might
just
put
them
in
the
dirt
Любой,
кто
хоть
на
дюйм
дрогнет,
может
просто
втоптать
их
в
грязь.
While
theres
some
old
lady
yelling,
"I
hope
you
get
what
you
deserve!"
В
то
время
как
какая-то
старушка
кричит:
"надеюсь,
ты
получишь
по
заслугам!"
Listen
lady,
lately,
I've
been
living
in
Hades
Послушайте,
леди,
в
последнее
время
я
живу
в
аду.
I
aint
got
no
job
and
my
chick
just
had
a
baby
У
меня
нет
работы,
а
моя
цыпочка
только
что
родила
ребенка.
So
you
need
to
either
shut
the
fuck
up,
or
pay
me
(cause
im
at
the)
Так
что
тебе
нужно
либо
заткнуться
на
хрен,
либо
заплатить
мне
(потому
что
я
в...)
Bottom
of
the
barrel
Дно
бочки
Bottom
of
the
barrel
Дно
бочки
When
somebodies
life
in
peril
Когда
чья-то
жизнь
в
опасности
You
may
just
find
yourself
staring
back
at
the
Ты
можешь
обнаружить,
что
смотришь
на
Bottom
of
the
barrel
Дно
бочки.
Bottom
of
the
barrel
Дно
бочки
When
somebodies
life
in
peril
Когда
чья-то
жизнь
в
опасности
You
may
just
find
yourself
staring
back
at
the
Вы
можете
просто
обнаружить,
что
снова
смотрите
на
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zeke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.