Zeke - Nice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeke - Nice




Nice
Мило
So talk to me nice
Так что говори со мной мило,
If you see me on the street talk to me nice
Если увидишь меня на улице, говори со мной мило.
When I pull up on the scene talk to me nice
Когда я подъеду, говори со мной мило.
All this paper in my jeans
Все эти деньги в моих джинсах,
(Talk to him nice)
(Говори с ним мило)
Take a type beat turn it to a masterpiece
Беру типовой бит и превращаю его в шедевр,
Hooping days are over still running shit like an athlete
Баскетбольные деньки позади, но всё ещё несусь, как атлет.
Been a minute since somebody asked to get a track with me
Прошла целая вечность с тех пор, как кто-то просил записать со мной трек,
Don't want me on a feature cause they know they cant rap with me
Не хотят видеть меня на фите, потому что знают, что не смогут со мной сравниться.
Thats facts for the fucking cash you know imma spaz
Это факты, детка, ради бабла я буду нести пургу,
Like the Taz Manian Devil I'm always on yo ass
Как Тасманский Дьявол, я всегда буду у тебя на хвосте.
Shit is trash it just makes me laugh homies got you gassed
Всё это дерьмо, просто смешит меня, кореша тебя подначивают,
Thinking you have what it takes for this level that I'm at
Думая, что у тебя есть всё, чтобы быть на моём уровне.
Superhuman lunatic who been influenced by the hooligans
Сверхчеловек-лунатик, на которого повлияли хулиганы,
Disturbing all the peace shit is ludicrous
Нарушаю спокойствие, это просто нелепо.
You lucky he ain't out here popping percocets and shooting shit
Тебе повезло, что он не разгуливает здесь, глотая перкосет и паля во всё подряд,
Cause he ain't aiming he just spraying at anything from the hip
Потому что он не целясь стреляет от бедра.
Five star general real ones atten hut
Пятизвездный генерал, все настоящие на месте!
Ask me what I'm in it for pussy power millions
Спроси меня, зачем я во всём этом: киски, власть, миллионы.
Treat me like a centerfold when I enter the building
Относись ко мне, как к центровому, когда я вхожу в здание,
Don't thank me thank my momma cause she made a ill once since a lil' one
Не благодари меня, благодари мою маму, ведь она сделала меня таким крутым с пелёнок.
Infatuated with bitches then gravitated to riches
Был без ума от баб, потом переключился на богатство,
Cause chasing ass a distraction I'd rather be making digits
Потому что погоня за задницами - это отвлечение, я лучше буду делать деньги
And stacking paper relentless the passion made me a menace they aggravated I'm winning ah
И неустанно копить купюры, страсть сделала меня угрозой, они бесятся, что я побеждаю, а!
Popping shit on my job again ain't no stopping it
Снова вытворяю дичь на работе, меня не остановить.
Molten lava meets Nevada ain't nobody hot as this
Расплавленная лава встречается с Невадой, никто не сравнится со мной.
Know the locals probably want me out here on some modest shit
Знаю, местные, наверное, хотят, чтобы я вёл себя скромнее,
But when you work as hard as this it's hard not to be confident
Но когда ты так усердно работаешь, сложно не быть уверенным в себе.
So talk to me nice
Так что говори со мной мило,
If you see me on the street talk to me nice
Если увидишь меня на улице, говори со мной мило.
When I pull up on the scene talk to me nice
Когда я подъеду, говори со мной мило.
All this paper in my jeans talk to me nice
Все эти деньги в моих джинсах, говори со мной мило.
Talk to me nice
Говори со мной мило,
Talk to me nice
Говори со мной мило,
If you see me on the street talk to me nice
Если увидишь меня на улице, говори со мной мило.
When I pull up on the scene talk to me nice
Когда я подъеду, говори со мной мило.
All this paper in my jeans
Все эти деньги в моих джинсах,
(Talk to him nice)
(Говори с ним мило)
One for the money and two for the show
Один за деньги, два за шоу,
Three for the bitches and four for the hoes
Три за сучек, четыре за шлюх,
Five for the dudes who be hating on the low
Пять за чуваков, что ненавидят исподтишка,
Doing me better than they doing them I suppose
У меня дела идут лучше, чем у них, я полагаю.
Popping tags on the regular
Срываю ценники на постоянной основе,
The way that I blew checks you would think I'm verified
Так, как я прожигаю деньги, можно подумать, что я верифицирован.
The little whitey from the Ville they endorsing
Маленький белый из Вилля, которого все поддерживают,
Only cracker out here doing more than me is Trevor Lawrence
Единственный белый, кто добился здесь большего, чем я, - это Тревор Лоуренс.
Making change pretty pennies off this Hip-Hop
Зарабатываю мелочь на этом хип-хопе,
Bang diggy diggy guess they wanna see this Kid Rock
Бэм, дигги, дигги, похоже, они хотят увидеть этого Кида Рока.
Smack a rapper right up off the stage like he Chris Rock
Шлёпну рэпера прямо со сцены, как будто он Крис Рок,
He ain't got the heart for this game call him Chris Bosh
У него нет сердца для этой игры, назовите его Крис Бош.





Writer(s): Ezekiel Reed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.