Zeke - Vagabond - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeke - Vagabond




New day same clothes so grimey
Новый день та же одежда такая мрачная
No phone they don't know where to find me
Нет телефона они не знают где меня найти
Aint nobody looking anyways
Все равно никто не смотрит
Unless it's cars passing by me
Если только это не проезжающие мимо машины.
On the boulevard where I be
На бульваре где я буду
Holding up some cardboard till my arms sore
Держу какой-то картон, пока не заболят руки.
And the sign reads, spare a dime please
И надпись гласит: "Не жалейте ни цента, пожалуйста".
Since March 4th I've been at the same spot
С 4 марта я нахожусь на том же самом месте
Think it's like the 10th now
Думаю, сейчас уже 10-е число.
Legs getting tired but I can't afford to sit down
Ноги устали, но я не могу позволить себе сесть.
Wish I did't get fired so I could pay the rent now
Лучше бы меня не увольняли, чтобы я мог теперь платить за квартиру.
Bed that I had is a public park bench now
Кровать, которая у меня была, теперь превратилась в скамейку в общественном парке.
Everyday's a journey always walk at least six miles
Каждый день-это путешествие, всегда проходи не меньше шести миль.
Just to find a private place where I can piss and shit now
Просто чтобы найти укромное местечко, где я могу мочиться и срать.
Wishing that I didn't get evicted and get kicked out
Как бы мне хотелось, чтобы меня не выселили и не выгнали.
Got a brother but he won't even let me in his house
У меня есть брат, но он даже не пускает меня в свой дом.
Too ashamed of me, to even think of me
Слишком стыдно за меня, чтобы даже думать обо мне.
No roof so when the rain coming getting intense (in tents) now
Крыши нет, поэтому, когда идет дождь, он становится все сильнее палатках) .
And I got nowhere to go
И мне некуда идти.
Got no place to call my own
У меня нет места которое я мог бы назвать своим
Got my pride so low
Моя гордость так низка
Said oh oh oh oh
Сказал О О О о
All the crosswalks are my home
Все пешеходные переходы-мой дом.
Under streetlights where I roam
Под уличными фонарями, где я брожу.
Got my pride so low
Моя гордость так низка
Said oh oh oh oh
Сказал О О О о
2 is the tells of a vagabond
2 это рассказы бродяги
That don't even know that he's a fucking vagabond
Они даже не знают, что он чертов бродяга.
Just walks the trails all by himself cause
Просто ходит по тропам в полном одиночестве потому что
Don't nobody else ever care to tag a long
Неужели никто больше не хочет пометить длинную
So he grabs the bong and he's out the door
Он хватает бонг и выходит за дверь.
Scrolling through his ipod
Прокручивает свой айпод.
Listening to catalogs of his rapper songs
Слушая каталоги его рэперских песен
Has it on nonstop
Он работает без остановки
Fam calling his phone they wonder why he's not at home
Семья звонит ему по телефону они удивляются почему его нет дома
Just want's to be all alone
Просто хочу побыть в полном одиночестве
He don't answer they don't understand him
Он не отвечает Они не понимают его
And all of his random escapades from the house keep making his mother panic
И все его случайные выходки из дома заставляют его мать паниковать.
It's just he feels he's more at home under streetlights
Просто он чувствует себя как дома под уличными фонарями.
How long he been gone for at least like three nights
Как долго его не было по крайней мере три ночи
Never in one spot for long he aint never seen twice
Никогда не задерживался надолго на одном месте, его никогда не видели дважды.
If he is that's a shooting star such a rare sight
Если да то это падающая звезда такое редкое зрелище
Just gonna disappear 'fore you get a clear view
Я просто исчезну, прежде чем ты получишь Ясный обзор.
Where he's going he don't know but it isn't here boo
Куда он идет он не знает но это не здесь бу
And I got nowhere to go
И мне некуда идти.
Got no place to call my own
У меня нет места которое я мог бы назвать своим
Got my pride so low
Моя гордость так низка
Said oh oh oh oh
Сказал О О О о
All the crosswalks are my home
Все пешеходные переходы-мой дом.
Under streetlights where I roam
Под уличными фонарями, где я брожу.
Got my pride so low
Моя гордость так низка
Said oh oh oh oh
Сказал О О О о





Writer(s): Zeke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.