Zeke Pablo - Letter 2 Don 2 - traduction des paroles en allemand

Letter 2 Don 2 - Zeke Pablotraduction en allemand




Letter 2 Don 2
Brief an Don 2
Yea
Ja
Turn me up in the headphones
Dreh mich in den Kopfhörern auf
This my letter to Don
Das ist mein Brief an Don
I'm the capo I know you proud of ya son
Ich bin der Capo, ich weiß, du bist stolz auf deinen Sohn
Yea
Ja
To the hell with this rap game
Zur Hölle mit diesem Rap-Spiel
I don't wanna be friends with none of these niggas
Ich will mit keinem dieser Niggas befreundet sein
And I don't want no fame
Und ich will keinen Ruhm
I just wanna put on for you pops
Ich will dich nur stolz machen, Papa
And represent your name
Und deinen Namen repräsentieren
I just wanna count cheddar and reminisce
Ich will nur Geld zählen und in Erinnerungen schwelgen
As I smoke this flame
Während ich diese Flamme rauche
Yea
Ja
Cause I do it for you
Denn ich tue es für dich
Yea
Ja
And I'ma shooter for you
Und ich bin ein Schütze für dich
Yeah see I'm a shooter for him
Ja, siehst du, ich bin ein Schütze für ihn
He always taught me "Never move with the wind"
Er hat mir immer beigebracht: "Beweg dich niemals mit dem Wind"
He always taught me "Never move with the trends"
Er hat mir immer beigebracht: "Beweg dich niemals mit den Trends"
Always taught me how to get the bag
Hat mir immer beigebracht, wie man an die Kohle kommt
Then do it again
Und es dann wieder tut
I got a hit at 23
Ich hatte einen Treffer mit 23
It is what it is
Es ist, was es ist
It didn't go
Es hat nicht geklappt
It is what it is
Es ist, was es ist
Damn
Verdammt
All my life I had to chase them stacks
Mein ganzes Leben musste ich den Stapeln hinterherjagen
Did a song with that white boy
Hab einen Song mit diesem weißen Jungen gemacht
But don't get it twisted nigga this ain't that
Aber versteh das nicht falsch, Nigga, das ist es nicht
Coming from VA ain't no options we had to push them packs
Komme aus VA, wir hatten keine Wahl, wir mussten die Päckchen verkaufen
Philadel bred no rocky
In Philadelphia geboren, kein Rocky
But we pushed that crack
Aber wir haben das Crack verkauft
Nigga try to rob me yo ass liable to get clapped
Nigga, versuch mich auszurauben, und dein Arsch wird wahrscheinlich abgeknallt
Moved out west with the crip niggas
Bin in den Westen gezogen mit den Crip-Niggas
So we never lacked
Also hat es uns nie an etwas gefehlt
Yea
Ja
Loco young nigga quick to pull a pole about him
Verrückter junger Nigga, der schnell eine Knarre für ihn zieht
I love my mom but she was on that crack
Ich liebe meine Mutter, aber sie war auf Crack
So I never knew about her
Also wusste ich nie etwas über sie
We was in the trenches
Wir waren in den Schützengräben
But my dad was round
Aber mein Vater war da
So I knew about him
Also wusste ich über ihn Bescheid
See that's the problem with niggas in the hood
Siehst du, das ist das Problem mit Niggas in der Hood
They don't got no father
Sie haben keinen Vater
Emotional ass niggas
Emotionale Arsch-Niggas
Quick to kill you over a mere dollar
Die dich schnell für einen mickrigen Dollar umbringen
Only thing they value is the murder
Das Einzige, was sie schätzen, ist der Mord
We gotta get that outta
Das müssen wir aus unseren
Our minds
Köpfen bekommen
Pop told me to grind
Papa sagte mir, ich soll mich anstrengen
I used to be on skid row
Ich war früher in der Gosse
But now I just shine for real!
Aber jetzt glänze ich, ganz ehrlich!
This my letter to Don
Das ist mein Brief an Don
I'm the capo I know you proud of ya son
Ich bin der Capo, ich weiß, du bist stolz auf deinen Sohn
Yea
Ja
To the hell with this rap game
Zur Hölle mit diesem Rap-Spiel
I don't wanna be friends with none of these niggas
Ich will mit keinem dieser Niggas befreundet sein
And I don't want no fame
Und ich will keinen Ruhm
I just wanna put on for you pops
Ich will dich nur stolz machen, Papa
And represent your name
Und deinen Namen repräsentieren
I just wanna count cheddar and reminisce
Ich will nur Geld zählen und in Erinnerungen schwelgen
As I smoke this flame
Während ich diese Flamme rauche
Yea
Ja
Cause I do it for you
Denn ich tue es für dich
Yea
Ja
And I'ma shooter for you
Und ich bin ein Schütze für dich
I'm the capo I know you proud of ya son
Ich bin der Capo, ich weiß, du bist stolz auf deinen Sohn
This my letter to Don
Das ist mein Brief an Don





Writer(s): Isaiah Jason Selby, Isaiah Selby, Zeke Pablo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.