Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letter 2 Don 2
Brief an Don 2
Turn
me
up
in
the
headphones
Dreh
mich
in
den
Kopfhörern
auf
This
my
letter
to
Don
Das
ist
mein
Brief
an
Don
I'm
the
capo
I
know
you
proud
of
ya
son
Ich
bin
der
Capo,
ich
weiß,
du
bist
stolz
auf
deinen
Sohn
To
the
hell
with
this
rap
game
Zur
Hölle
mit
diesem
Rap-Spiel
I
don't
wanna
be
friends
with
none
of
these
niggas
Ich
will
mit
keinem
dieser
Niggas
befreundet
sein
And
I
don't
want
no
fame
Und
ich
will
keinen
Ruhm
I
just
wanna
put
on
for
you
pops
Ich
will
dich
nur
stolz
machen,
Papa
And
represent
your
name
Und
deinen
Namen
repräsentieren
I
just
wanna
count
cheddar
and
reminisce
Ich
will
nur
Geld
zählen
und
in
Erinnerungen
schwelgen
As
I
smoke
this
flame
Während
ich
diese
Flamme
rauche
Cause
I
do
it
for
you
Denn
ich
tue
es
für
dich
And
I'ma
shooter
for
you
Und
ich
bin
ein
Schütze
für
dich
Yeah
see
I'm
a
shooter
for
him
Ja,
siehst
du,
ich
bin
ein
Schütze
für
ihn
He
always
taught
me
"Never
move
with
the
wind"
Er
hat
mir
immer
beigebracht:
"Beweg
dich
niemals
mit
dem
Wind"
He
always
taught
me
"Never
move
with
the
trends"
Er
hat
mir
immer
beigebracht:
"Beweg
dich
niemals
mit
den
Trends"
Always
taught
me
how
to
get
the
bag
Hat
mir
immer
beigebracht,
wie
man
an
die
Kohle
kommt
Then
do
it
again
Und
es
dann
wieder
tut
I
got
a
hit
at
23
Ich
hatte
einen
Treffer
mit
23
It
is
what
it
is
Es
ist,
was
es
ist
It
didn't
go
Es
hat
nicht
geklappt
It
is
what
it
is
Es
ist,
was
es
ist
All
my
life
I
had
to
chase
them
stacks
Mein
ganzes
Leben
musste
ich
den
Stapeln
hinterherjagen
Did
a
song
with
that
white
boy
Hab
einen
Song
mit
diesem
weißen
Jungen
gemacht
But
don't
get
it
twisted
nigga
this
ain't
that
Aber
versteh
das
nicht
falsch,
Nigga,
das
ist
es
nicht
Coming
from
VA
ain't
no
options
we
had
to
push
them
packs
Komme
aus
VA,
wir
hatten
keine
Wahl,
wir
mussten
die
Päckchen
verkaufen
Philadel
bred
no
rocky
In
Philadelphia
geboren,
kein
Rocky
But
we
pushed
that
crack
Aber
wir
haben
das
Crack
verkauft
Nigga
try
to
rob
me
yo
ass
liable
to
get
clapped
Nigga,
versuch
mich
auszurauben,
und
dein
Arsch
wird
wahrscheinlich
abgeknallt
Moved
out
west
with
the
crip
niggas
Bin
in
den
Westen
gezogen
mit
den
Crip-Niggas
So
we
never
lacked
Also
hat
es
uns
nie
an
etwas
gefehlt
Loco
young
nigga
quick
to
pull
a
pole
about
him
Verrückter
junger
Nigga,
der
schnell
eine
Knarre
für
ihn
zieht
I
love
my
mom
but
she
was
on
that
crack
Ich
liebe
meine
Mutter,
aber
sie
war
auf
Crack
So
I
never
knew
about
her
Also
wusste
ich
nie
etwas
über
sie
We
was
in
the
trenches
Wir
waren
in
den
Schützengräben
But
my
dad
was
round
Aber
mein
Vater
war
da
So
I
knew
about
him
Also
wusste
ich
über
ihn
Bescheid
See
that's
the
problem
with
niggas
in
the
hood
Siehst
du,
das
ist
das
Problem
mit
Niggas
in
der
Hood
They
don't
got
no
father
Sie
haben
keinen
Vater
Emotional
ass
niggas
Emotionale
Arsch-Niggas
Quick
to
kill
you
over
a
mere
dollar
Die
dich
schnell
für
einen
mickrigen
Dollar
umbringen
Only
thing
they
value
is
the
murder
Das
Einzige,
was
sie
schätzen,
ist
der
Mord
We
gotta
get
that
outta
Das
müssen
wir
aus
unseren
Our
minds
Köpfen
bekommen
Pop
told
me
to
grind
Papa
sagte
mir,
ich
soll
mich
anstrengen
I
used
to
be
on
skid
row
Ich
war
früher
in
der
Gosse
But
now
I
just
shine
for
real!
Aber
jetzt
glänze
ich,
ganz
ehrlich!
This
my
letter
to
Don
Das
ist
mein
Brief
an
Don
I'm
the
capo
I
know
you
proud
of
ya
son
Ich
bin
der
Capo,
ich
weiß,
du
bist
stolz
auf
deinen
Sohn
To
the
hell
with
this
rap
game
Zur
Hölle
mit
diesem
Rap-Spiel
I
don't
wanna
be
friends
with
none
of
these
niggas
Ich
will
mit
keinem
dieser
Niggas
befreundet
sein
And
I
don't
want
no
fame
Und
ich
will
keinen
Ruhm
I
just
wanna
put
on
for
you
pops
Ich
will
dich
nur
stolz
machen,
Papa
And
represent
your
name
Und
deinen
Namen
repräsentieren
I
just
wanna
count
cheddar
and
reminisce
Ich
will
nur
Geld
zählen
und
in
Erinnerungen
schwelgen
As
I
smoke
this
flame
Während
ich
diese
Flamme
rauche
Cause
I
do
it
for
you
Denn
ich
tue
es
für
dich
And
I'ma
shooter
for
you
Und
ich
bin
ein
Schütze
für
dich
I'm
the
capo
I
know
you
proud
of
ya
son
Ich
bin
der
Capo,
ich
weiß,
du
bist
stolz
auf
deinen
Sohn
This
my
letter
to
Don
Das
ist
mein
Brief
an
Don
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaiah Jason Selby, Isaiah Selby, Zeke Pablo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.