Zeki Dizdar - Paralel Evrenlerde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeki Dizdar - Paralel Evrenlerde




Paralel Evrenlerde
В параллельных вселенных
Geçen gece gittiğimiz kafenin tam karşısında durakladım
Вчера вечером я остановился у того самого кафе, куда мы ходили,
Sen içindeyken sokağın çok farklı göründüğünü hatırladım
И вспомнил, как же иначе выглядела улица, когда ты была рядом.
Romantik bir film sahnesinden çıkmış gibi görünen o sokak
Эта улица, словно кадр из романтического фильма,
Şimdilerde çok sıradan, geç olmadan gel
Теперь кажется такой обыденной, приходи скорее.
Birbirine paralel evrenlerde
В параллельных вселенных
Aynı şarkıyı çalıyoruz birbirimizden habersiz
Мы слушаем одну и ту же песню, не зная друг о друге.
Biliyorum orada bir yerlerde
Я знаю, где-то там
Arıyoruz birbirimizi sen bensiz ben sensiz
Мы ищем друг друга, ты без меня, я без тебя.
Uyandı sokak duramadım, zaten sarhoş da olmadım
Улица пробудилась, а я не смог уснуть, да и не был пьян.
Sessiz sedasız yüzümden düşen parçaları topladım
Тихо и незаметно собрал осколки, упавшие с моего лица.
Ben sana karşı hiçbir zaman gizemimi koruyamadım
Я никогда не мог сохранить свою загадку перед тобой,
Tüm kartlarımı açtım, etrafa saçtım
Раскрыл все карты, разбросал их вокруг.
Birbirine paralel evrenlerde
В параллельных вселенных
Aynı şarkıyı çalıyoruz birbirimizden habersiz
Мы слушаем одну и ту же песню, не зная друг о друге.
Biliyorum orada bir yerlerde
Я знаю, где-то там
Arıyoruz birbirimizi sen bensiz ben sensiz
Мы ищем друг друга, ты без меня, я без тебя.





Writer(s): Zeki Dizdar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.