Zeki Dizdar - Paralel Evrenlerde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeki Dizdar - Paralel Evrenlerde




Paralel Evrenlerde
В параллельных вселенных
Geçen gece gittiğimiz
Прошлой ночью, у того кафе,
Kafenin tam karşısında durakladım
Где мы были, я замер напротив.
Sen içindeyken sokağın çok farklı
Вспомнил, как же иначе выглядела
Göründüğünü hatırladım
Эта улица, когда ты была рядом.
Romantik bir film sahnesinden
Как будто из романтической сцены
Çıkmış gibi görünen o sokak
Вышла та улица, но сейчас
Şimdilerde çok sıradan
Она совсем обычная стала.
Geç olmadan gel
Возвращайся скорее, прошу.
Birbirine paralel evrenlerde
В параллельных вселенных с тобой
Aynı şarkıyı çalıyoruz
Слушаем мы одну и ту же песню,
Birbirimizden habersiz
Но, увы, не зная друг о друге.
Biliyorum orada bir yerlerde
Я знаю, где-то ты есть на земле,
Arıyoruz birbirimizi
Ищем мы друг друга в этой мгле,
Sen bensiz ben sensiz
Ты без меня, а я без тебя.
Uyandı sokak duramadım
Проснулась улица, я не смог устоять,
Zaten sarhoş da olmadım
Да и пьян я, по правде сказать, не был.
Sessiz sedasız yüzümden
Тихо и молча с лица своего
Düşen parçaları topladım
Я осколки разбитые склеил.
Ben sana karşı hiçbir zaman
Я перед тобой, как ни старался,
Gizemimi koruyamadım
Тайну сохранить свою не смог.
Tüm kartlarımı açtım
Все карты свои я раскрыл однажды,
Etrafa saçtım
Разбросал вокруг, как мог.
Birbirine paralel evrenlerde
В параллельных вселенных с тобой
Aynı şarkıyı çalıyoruz
Слушаем мы одну и ту же песню,
Birbirimizden habersiz
Но, увы, не зная друг о друге.
Biliyorum orada bir yerlerde
Я знаю, где-то ты есть на земле,
Arıyoruz birbirimizi
Ищем мы друг друга в этой мгле,
Sen bensiz ben sensiz
Ты без меня, а я без тебя.





Writer(s): Zeki Dizdar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.