Zeki Müren - Alfebem 23'e İndi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeki Müren - Alfebem 23'e İndi




Alfebem 23'e İndi
Алфавит сократился до 23 букв
Ben ne yahya kemal′im, ne orhan veli
Я не Яхья Кемаль, не Орхан Вели,
Ben zeki müren'im.
Я Зеки Мюрен.
Zannederim iyi şarkı okumaya çalışırım.
Думаю, я стараюсь хорошо петь.
Bu benim bir hobim, iddiam yok ama
Это моё хобби, у меня нет претензий, но
Siz severseniz mutlu olurum
Если вам понравится, я буду счастлив,
Bahtiyar olurum efendim.
Блажен буду, сударыня.
"Alfabem 23′e indi
"Алфавит сократился до 23 букв,
Tüm anılarım kaf dağı'nın ardında kaldı
Все мои воспоминания остались позади горы Каф,
Duygularım bir gece kuşunun gözbebeğinde
Мои чувства в зрачке ночной птицы.
Yel üfürdü,
Ветер подул,
Sel götürdü.
Потоп унёс.
Kor aldı
Огонь охватил
Ne'm varsa bu mor dünyada sevmekten öte.
Всё, что у меня есть в этом тёмно-фиолетовом мире, помимо любви.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.