Paroles et traduction Zeki Müren - Arım Balım Peteğim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arım Balım Peteğim
My Honey, My Honeycomb
Gözyaşım
şarap
olsa
gençliğim
harap
olsa
If
my
tears
were
wine,
if
my
youth
were
ruined,
Her
günüm
azap
olsa
yine
seni
seveceğim
If
every
day
were
torment,
I
would
still
love
you.
Gözyaşım
şarap
olsa
gençliğim
harap
olsa
If
my
tears
were
wine,
if
my
youth
were
ruined,
Her
günüm
azap
olsa
yine
seni
seveceğim
If
every
day
were
torment,
I
would
still
love
you.
Arım
balım
peteğim
gülüm
dalım
çiçeğim
My
honey,
my
honeycomb,
my
rose,
my
branch,
my
flower,
Bilsem
ki
öleceğim
yine
seni
seveceğim
Even
if
I
knew
I
would
die,
I
would
still
love
you.
Arım
balım
peteğim
gülüm
dalım
çiçeğim
My
honey,
my
honeycomb,
my
rose,
my
branch,
my
flower,
Bilsem
ki
öleceğim
yine
seni
seveceğim
Even
if
I
knew
I
would
die,
I
would
still
love
you.
Ne
emelim
ne
arzum
kalmasa
tek
umudum
If
I
had
no
ambition,
no
desire
left,
only
one
hope,
Erisem
yudum
yudum
yine
seni
seveceğim
If
I
could
reach
you,
sip
by
sip,
I
would
still
love
you.
Ne
emelim
ne
arzum
kalmasa
tek
umudum
If
I
had
no
ambition,
no
desire
left,
only
one
hope,
Erisem
yudum
yudum
yine
seni
seveceğim
If
I
could
reach
you,
sip
by
sip,
I
would
still
love
you.
Arım
balım
peteğim
gülüm
dalım
çiçeğim
My
honey,
my
honeycomb,
my
rose,
my
branch,
my
flower,
Bilsem
ki
öleceğim
yine
seni
seveceğim
Even
if
I
knew
I
would
die,
I
would
still
love
you.
Arım
balım
peteğim
gülüm
dalım
çiçeğim
My
honey,
my
honeycomb,
my
rose,
my
branch,
my
flower,
Bilsem
ki
öleceğim
yine
seni
seveceğim
Even
if
I
knew
I
would
die,
I
would
still
love
you.
Yine
seni
seveceğim
I
would
still
love
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Anılarım
date de sortie
29-05-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.