Zeki Müren - Arım Balım Peteğim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeki Müren - Arım Balım Peteğim




Arım Balım Peteğim
My Honey, My Honeycomb
Gözyaşım şarap olsa gençliğim harap olsa
If my tears were wine, if my youth were ruined,
Her günüm azap olsa yine seni seveceğim
If every day were torment, I would still love you.
Gözyaşım şarap olsa gençliğim harap olsa
If my tears were wine, if my youth were ruined,
Her günüm azap olsa yine seni seveceğim
If every day were torment, I would still love you.
Arım balım peteğim gülüm dalım çiçeğim
My honey, my honeycomb, my rose, my branch, my flower,
Bilsem ki öleceğim yine seni seveceğim
Even if I knew I would die, I would still love you.
Arım balım peteğim gülüm dalım çiçeğim
My honey, my honeycomb, my rose, my branch, my flower,
Bilsem ki öleceğim yine seni seveceğim
Even if I knew I would die, I would still love you.
Ne emelim ne arzum kalmasa tek umudum
If I had no ambition, no desire left, only one hope,
Erisem yudum yudum yine seni seveceğim
If I could reach you, sip by sip, I would still love you.
Ne emelim ne arzum kalmasa tek umudum
If I had no ambition, no desire left, only one hope,
Erisem yudum yudum yine seni seveceğim
If I could reach you, sip by sip, I would still love you.
Arım balım peteğim gülüm dalım çiçeğim
My honey, my honeycomb, my rose, my branch, my flower,
Bilsem ki öleceğim yine seni seveceğim
Even if I knew I would die, I would still love you.
Arım balım peteğim gülüm dalım çiçeğim
My honey, my honeycomb, my rose, my branch, my flower,
Bilsem ki öleceğim yine seni seveceğim
Even if I knew I would die, I would still love you.
Yine seni seveceğim
I would still love you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.