Paroles et traduction Zeki Müren - Arım Balım Peteğim
Gözyaşım
şarap
olsa
gençliğim
harap
olsa
Если
бы
мои
слезы
были
вином,
если
бы
моя
юность
была
опустошена
Her
günüm
azap
olsa
yine
seni
seveceğim
Если
бы
у
меня
были
мучения
каждый
день,
я
бы
снова
тебя
полюбил
Gözyaşım
şarap
olsa
gençliğim
harap
olsa
Если
бы
мои
слезы
были
вином,
если
бы
моя
юность
была
опустошена
Her
günüm
azap
olsa
yine
seni
seveceğim
Если
бы
у
меня
были
мучения
каждый
день,
я
бы
снова
тебя
полюбил
Arım
balım
peteğim
gülüm
dalım
çiçeğim
Моя
пчела,
моя
милая,
мои
соты,
моя
роза,
моя
ветка,
мой
цветок
декольте
Bilsem
ki
öleceğim
yine
seni
seveceğim
Если
бы
я
знал,
что
умру,
буду
любить
тебя
снова
Arım
balım
peteğim
gülüm
dalım
çiçeğim
Моя
пчела,
моя
милая,
мои
соты,
моя
роза,
моя
ветка,
мой
цветок
декольте
Bilsem
ki
öleceğim
yine
seni
seveceğim
Если
бы
я
знал,
что
умру,
буду
любить
тебя
снова
Ne
emelim
ne
arzum
kalmasa
tek
umudum
Если
бы
у
меня
не
было
ни
желания,
ни
желания,
моя
единственная
надежда
Erisem
yudum
yudum
yine
seni
seveceğim
Если
я
доберусь
до
тебя,
я
снова
буду
любить
тебя
Ne
emelim
ne
arzum
kalmasa
tek
umudum
Если
бы
у
меня
не
было
ни
желания,
ни
желания,
моя
единственная
надежда
Erisem
yudum
yudum
yine
seni
seveceğim
Если
я
доберусь
до
тебя,
я
снова
буду
любить
тебя
Arım
balım
peteğim
gülüm
dalım
çiçeğim
Моя
пчела,
моя
милая,
мои
соты,
моя
роза,
моя
ветка,
мой
цветок
декольте
Bilsem
ki
öleceğim
yine
seni
seveceğim
Если
бы
я
знал,
что
умру,
буду
любить
тебя
снова
Arım
balım
peteğim
gülüm
dalım
çiçeğim
Моя
пчела,
моя
милая,
мои
соты,
моя
роза,
моя
ветка,
мой
цветок
декольте
Bilsem
ki
öleceğim
yine
seni
seveceğim
Если
бы
я
знал,
что
умру,
буду
любить
тебя
снова
Yine
seni
seveceğim
Я
снова
буду
любить
тебя
Yine
seni
seveceğim
Я
снова
буду
любить
тебя
Yine
seni
seveceğim
Я
снова
буду
любить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ismet Nedim Saatci, Mehmet Erbulan
Album
Anılarım
date de sortie
29-05-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.