Paroles et traduction Zeki Müren - Ayaz Geceler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayaz Geceler
Frosty Nights
Geceler
sessiz
sessiz
yağar
The
nights
quietly
rain
Yağar
sabahlara
kadar
Rains
until
the
mornings
Geceler
sessiz
sessiz
yağar
The
nights
quietly
rain
Yağar
sabahlara
kadar
Rains
until
the
mornings
Ağlama
gönül
ağlama
Don't
cry,
my
heart
Bu
sevda
seni
de
yakar
This
love
will
burn
you
too
Ağlama
gönül
ağlama
Don't
cry,
my
heart
Bu
sevda
seni
de
yakar
This
love
will
burn
you
too
Geceler
uzun,
geceler
sessiz
The
nights
are
long,
the
nights
are
quiet
Geceler
çekilmiyor
sensiz
The
nights
are
unbearable
without
you
Geceler
hüsran,
geceler
ayaz
The
nights
are
hopeless,
the
nights
are
frosty
Geleceksen
artık
etme
naz
If
you're
coming,
don't
be
coy
Geceler
uzun,
geceler
sessiz
The
nights
are
long,
the
nights
are
quiet
Geceler
çekilmiyor
sensiz
The
nights
are
unbearable
without
you
Geceler
hüsran,
geceler
ayaz
The
nights
are
hopeless,
the
nights
are
frosty
Geleceksen
artık
etme
naz
If
you're
coming,
don't
be
coy
Geceler
sessiz
sessiz
tüter
The
nights
quietly
smoke
Tüter
ocağın
dumanı
The
smoke
of
the
stove
smokes
Geceler
sessiz
sessiz
tüter
The
nights
quietly
smoke
Tüter
ocağın
dumanı
The
smoke
of
the
stove
smokes
Ağlama
gönül
ağlama
Don't
cry,
my
heart
Yârin
yok
dini
imanı
Your
beloved
has
no
religion
or
faith
Ağlama
gönül
ağlama
Don't
cry,
my
heart
Yârin
yok
dini
imanı
Your
beloved
has
no
religion
or
faith
Geceler
uzun,
geceler
sessiz
The
nights
are
long,
the
nights
are
quiet
Geceler
çekilmiyor
sensiz
The
nights
are
unbearable
without
you
Geceler
hüsran,
geceler
ayaz
The
nights
are
hopeless,
the
nights
are
frosty
Geleceksen
artık
etme
naz
If
you're
coming,
don't
be
coy
Geceler
uzun,
geceler
sessiz
The
nights
are
long,
the
nights
are
quiet
Geceler
çekilmiyor
sensiz
The
nights
are
unbearable
without
you
Geceler
hüsran,
geceler
ayaz
The
nights
are
hopeless,
the
nights
are
frosty
Geleceksen
artık
etme
naz
If
you're
coming,
don't
be
coy
Geleceksen
artık
etme
naz
If
you're
coming,
don't
be
coy
Geleceksen
artık
etme
naz
If
you're
coming,
don't
be
coy
Geleceksen
artık
etme
naz
If
you're
coming,
don't
be
coy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Writer Unknown, Osman Ismen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.