Paroles et traduction Zeki Müren - Bahçevan
Elmayı
alan
bilir
oy
oy
Кто
знает,
кто
возьмет
яблоко,
голосуй
Şeftali
satan
bilir
oy
oy
Кто
знает,
кто
продает
персики,
голосуй
за
голоса
Güzel
kızın
kıymetini
oy
oy
Голосуй
за
красивую
девушку
Kimsesiz
yatan
bilir
oy
oy
Одинокий
лежащий
знает,
голосуй
за
голос
Bahçevan
geldi
Пришел
твой
сад
Bahçevan
geldi
Пришел
твой
сад
Deh
deh
dül
dül
Вдовствуй,
вдовствуй,
вдовствуй
Deh
deh
dül
dül
Вдовствуй,
вдовствуй,
вдовствуй
Sen
düldülsün
ben
bülbül
Ты
сволочь,
я
Соловей
Deh
deh
dül
dül
Вдовствуй,
вдовствуй,
вдовствуй
Deh
deh
dül
dül
Вдовствуй,
вдовствуй,
вдовствуй
Sen
düldülsün
ben
bülbül
Ты
сволочь,
я
Соловей
Oy
oy
Голосовать
голосовать
Oy
oy
Голосовать
голосовать
Oy
oy
Голосовать
голосовать
Oy
oy
Голосовать
голосовать
Ayvalarım
sarardı
oy
oy
Айву
мои
sarard
голосов
голосов
Deli
gönlüm
karardı
oy
oy
Мое
безумное
сердце
потемнело.
Yarime
nar
yolladım
oy
oy
Я
отправил
мне
половину
граната.
İçinde
kalbim
vardı
oy
oy
В
тебе
было
мое
сердце
голосуй
голосуй
Bahçevan
geldi
Пришел
твой
сад
Bahçevan
geldi
Пришел
твой
сад
Deh
deh
dül
dül
Вдовствуй,
вдовствуй,
вдовствуй
Deh
deh
dül
dül
Вдовствуй,
вдовствуй,
вдовствуй
Sen
düldülsün
ben
bülbül
Ты
сволочь,
я
Соловей
Deh
deh
dül
dül
Вдовствуй,
вдовствуй,
вдовствуй
Deh
deh
dül
dül
Вдовствуй,
вдовствуй,
вдовствуй
Sen
düldülsün
ben
bülbül
Ты
сволочь,
я
Соловей
Oy
oy
Голосовать
голосовать
Oy
oy
Голосовать
голосовать
Oy
oy
Голосовать
голосовать
Oy
oy
Голосовать
голосовать
Şu
dağlar
bizim
olsa
oy
oy
Если
бы
эти
горы
были
нашими,
голосуйте
за
Yaprağı
gızım
olsa
oy
oy
Если
бы
я
спрятал
лист,
голосуй
Yarin
uykusu
gelmiş
oy
oy
Завтра
он
уснул.
Yastığı
dizim
olsa
oy
oy
Если
бы
у
меня
была
подушка
на
коленях,
голосуй
Bahçevan
geldi
Пришел
твой
сад
Bahçevan
geldi
Пришел
твой
сад
Deh
deh
dül
dül
Вдовствуй,
вдовствуй,
вдовствуй
Deh
deh
dül
dül
Вдовствуй,
вдовствуй,
вдовствуй
Sen
düldülsün
ben
bülbül
Ты
сволочь,
я
Соловей
Deh
deh
dül
dül
Вдовствуй,
вдовствуй,
вдовствуй
Deh
deh
dül
dül
Вдовствуй,
вдовствуй,
вдовствуй
Sen
düldülsün
ben
bülbül
Ты
сволочь,
я
Соловей
Oy
oy
Голосовать
голосовать
Oy
oy
Голосовать
голосовать
Oy
oy
Голосовать
голосовать
Oy
oy
Голосовать
голосовать
Şu
dağlar
olmasaydı
oy
oy
Если
бы
не
эти
горы,
голосуй
Çiçeği
solmasaydı
oy
oy
Голосуй,
если
бы
цветок
не
увядал
Ölüm
Allah′ın
emri
oy
oy
Смерть-это
приказ
Аллаха
голосовать
голосовать
Ayrılık
olmasaydı
oy
oy
Голосуй,
если
бы
не
расставание
Bahçevan
geldi
Пришел
твой
сад
Bahçevan
geldi
Пришел
твой
сад
Deh
deh
dül
dül
Вдовствуй,
вдовствуй,
вдовствуй
Deh
deh
dül
dül
Вдовствуй,
вдовствуй,
вдовствуй
Sen
düldülsün
ben
bülbül
Ты
сволочь,
я
Соловей
Deh
deh
dül
dül
Вдовствуй,
вдовствуй,
вдовствуй
Deh
deh
dül
dül
Вдовствуй,
вдовствуй,
вдовствуй
Sen
düldülsün
ben
bülbül
Ты
сволочь,
я
Соловей
Deh
deh
dül
dül
Вдовствуй,
вдовствуй,
вдовствуй
Deh
deh
dül
dül
Вдовствуй,
вдовствуй,
вдовствуй
Sen
düldülsün
ben
bülbül
Ты
сволочь,
я
Соловей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zeki Müren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.