Paroles et traduction Zeki Müren - Belalım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uçurum
uçurum
gözlerine
baktığım
sensin
You
are
the
one
I
stare
at
with
cliff-like
eyes
Prangalarca
boynuma
takığım
sensin
You
are
the
one
whose
shackles
hang
heavy
around
my
neck
Dağ
gülleri
gibi
gibi
hasret
çektiğim
Like
mountain
roses,
I
yearn
for
you
with
longing
Her
gece
uyku
diye
yattığım
sensin
You
are
the
one
I
dream
of
every
night
as
sleep
Yanarım,
yanarım
I
burn,
I
burn
Tutuşur
yanarım
I
ignite
and
burn
Kavurur
ateşim
My
fire
rages
Seni
de
beni
de
belalım
Tormenting
both
you
and
me,
my
torment
Yanarım,
yanarım
I
burn,
I
burn
Tutuşur
yanarım
I
ignite
and
burn
Kavurur
ateşim
My
fire
rages
Seni
de
beni
de
belalım
Tormenting
both
you
and
me,
my
torment
Gün
değmemiş
ormanlarda
yittiğim
sensin
You
are
the
one
I
lost
in
untouched
forests
Ömrüme
ömür
diye
kattığım
sensin
You
are
the
one
I
added
to
my
life
as
a
lifeline
Deli
deli
boranlarda
aç
denizlerde
In
raging
storms
and
on
open
seas
Teninin
tuzunu
canım
tattığım
sensin
Your
skin,
I
tasted
its
salt
on
my
tongue
Yanarım,
yanarım
I
burn,
I
burn
Tutuşur
yanarım
I
ignite
and
burn
Kavurur
ateşim
My
fire
rages
Seni
de
beni
de
belalım
Tormenting
both
you
and
me,
my
torment
Yanarım,
yanarım
I
burn,
I
burn
Tutuşur
yanarım
I
ignite
and
burn
Kavurur
ateşim
My
fire
rages
Seni
de
beni
de
belalım
Tormenting
both
you
and
me,
my
torment
Damga
damga
göğsüme
vurduğum
sensin
You
are
the
one
whose
mark
is
etched
upon
my
chest
Öfke
dolu
şehirlerde
bulduğum
sensin
You
are
the
one
I
found
in
cities
full
of
rage
Yer
nerede
gök
nerede
ben
neredeyim
Where
is
the
ground,
where
is
the
sky,
where
am
I
Diye
diye
sınırlara
geldiğim
sensin
You
are
the
one
who
led
me
to
the
brink
of
madness
Yanarım,
yanarım
I
burn,
I
burn
Tutuşur
yanarım
I
ignite
and
burn
Kavurur
ateşim
My
fire
rages
Seni
de
beni
de
belalım
Tormenting
both
you
and
me,
my
torment
Yanarım,
yanarım
I
burn,
I
burn
Tutuşur
yanarım
I
ignite
and
burn
Kavurur
ateşim
My
fire
rages
Seni
de
beni
de
belalım...
Tormenting
both
you
and
me,
my
torment...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sezen Aksu, Zülfü Livaneli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.