Paroles et traduction Zeki Müren - Ben Seni Unutmak İçin Sevmedim
Ben Seni Unutmak İçin Sevmedim
Я полюбил тебя не для того, чтобы забыть
Ben
seni
unutmak
için
sevmedim
Я
полюбил
тебя
не
для
того,
чтобы
забыть,
Gülmen
ayrılık
demekmiş
bilmedim
Не
знал
я,
что
твоя
улыбка
– предвестник
разлуки.
Bekledim
sabah
akşam
yollarını
Ждал
тебя
утром,
ждал
тебя
вечером,
Ölmek
istedim
bir
türlü
ölmedim
Хотел
умереть,
но
так
и
не
умер.
Aşk
bu
mu
sevda
bu
mu
hayat
bu
mu
Это
ли
любовь,
это
ли
страсть,
это
ли
жизнь?
Kalp
acı
dünya
hüzün
göz
yaş
dolu
Сердце
– в
боли,
мир
– в
печали,
глаза
– полны
слез.
Aşk
bu
mu
sevda
bu
mu
hayat
bu
mu
Это
ли
любовь,
это
ли
страсть,
это
ли
жизнь?
Kalp
acı
dünya
hüzün
göz
yaş
dolu
Сердце
– в
боли,
мир
– в
печали,
глаза
– полны
слез.
Şimdi
sen
kim
bilir
nerelerdesin
Теперь
ты
где-то,
кто
знает
где,
Gelir
gecelerden
koşarak
sesin
Ночами
твой
голос
мчится
ко
мне,
Bana
en
acı
haber
kiminlesin
Самая
горькая
весть
– с
кем
ты
сейчас.
Adını
içimden
hala
silmedim
Имя
твое
я
до
сих
пор
храню
в
своем
сердце.
Aşk
bu
mu
sevda
bu
mu
hayat
bu
mu
Это
ли
любовь,
это
ли
страсть,
это
ли
жизнь?
Kalp
acı
dünya
hüzün
göz
yaş
dolu
Сердце
– в
боли,
мир
– в
печали,
глаза
– полны
слез.
Aşk
bu
mu
sevda
bu
mu
hayat
bu
mu
Это
ли
любовь,
это
ли
страсть,
это
ли
жизнь?
Kalp
acı
dünya
hüzün
göz
yaş
dolu
Сердце
– в
боли,
мир
– в
печали,
глаза
– полны
слез.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.