Zeki Müren - Beni Terk Etme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeki Müren - Beni Terk Etme




Bir yuva düşün aşk ormanında
Подумай о гнезде в лесу любви
Tükensin ömrüm senin yanında
Пусть моя жизнь закончится рядом с тобой
Kuşlar bizimle şarkı söylesin
Пусть птицы поют с нами
Yağmur ağlarken çiçekler gülsün
Пусть цветы смеются, когда плачет дождь
Penceremdeki mavi sarmaşık
Синий плющ в моем окне
Toprak güneşe, ben sana aşık
Земля - солнце, я влюблен в тебя
Benim gibi sev
Меня, как Люби
Benim kadar sev
Люби так же, как и я
Benim gibi sev
Меня, как Люби
Aşk bahçemizde eflatun kuşlar
Пурпурные птицы в нашем саду любви
Her gün yeniden bir ömür başlar
Каждый день снова начинается жизнь
Hüzün dolmasın bu aşk yuvası
Пусть не будет печали, это любовное гнездо
Hep kabul olsun gönül duası
Всегда принимай искреннюю молитву
Kirpiklerinden bir yudum su ver
Дай мне глоток воды из ресниц
Öpme gözümden, ayrılık derler
Говорят, не целуй меня в глаза, не расставайся
Beni terk etme
Не бросай меня
Bırakıp gitme
Не оставляй
Beni terk etme
Не бросай меня
Göz pınarımdan çağlayan ırmak
Река, каскадная из моего источника глаз
Sana derinden neler söyler bak
Посмотри, что он тебе глубоко скажет
Bir gün gidersen, sen terk edersen
Если однажды ты уйдешь, если ты уйдешь
Mutlu severken, ölüm çok erken
Когда ты любишь счастливо, смерть слишком рано
Sevda ormanı gözyaşı döker
Любовь проливает лес на слезы
Böyle sevgiye yazık oldu der
Он говорит, что жаль такую любовь.
Beni terk etme
Не бросай меня
Beni terk etme
Не бросай меня
Beni terk etme
Не бросай меня
Sen gidersen ah, yeşiller siyah
Если ты уйдешь, зеленый черный ешил
Benim kalbim de susar bir sabah
Однажды утром мое сердце тоже заткнется
Irmak kan ağlar, çürür yapraklar
Река плачет кровью, листья гниют
Pembe çiçekler karalar bağlar
Розовые цветы связывают черную землю
Suya gömülür sevdalı başım
Моя любимая голова закопана в воде
Hatıra kalır bir tutam saçım.
У меня останется сувенир, щепотка волос.
Beni terk etme
Не бросай меня
Beni terk etme
Не бросай меня
Beni terk etme
Не бросай меня
Beni, terk etme
Меня, не оставляй





Writer(s): Jacques Brel, Zeki Müren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.