Paroles et traduction Zeki Müren - Böyle Ayrılık Olmaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Böyle Ayrılık Olmaz
Such a Farewell Is Not Possible
Kim
derdi
ki
seninle
Who
would
have
thought
that
you
and
I
Bir
gün
ayrılacağız
Would
one
day
part
ways
Geçip
giden
yılların
The
years
that
have
passed
Ardından
bakacağız
We
will
look
back
on
Kim
derdi
ki
bir
tanem
Who
would
have
thought,
my
love
Gün
gelip
bıkacağız
That
one
day
we
would
grow
tired
Ben
ve
yenik
yüreğim
I
and
my
defeated
heart
Yalnız
mı
kalacağız?
Will
we
be
alone?
Böyle
ayrılık
olmaz
(Böyle
ayrılık
olmaz)
Such
a
farewell
is
not
possible
(Such
a
farewell
is
not
possible)
Böyle
yalnız
kalınmaz
(Böyle
yalnız
kalınmaz)
To
be
alone
like
this
is
not
possible
(To
be
alone
like
this
is
not
possible)
Böyle
ayrılık
olmaz
(Böyle
ayrılık
olmaz)
Such
a
farewell
is
not
possible
(Such
a
farewell
is
not
possible)
Böyle
yalnız
yaşanmaz
(Böyle
yalnız
yaşanmaz)
To
live
alone
like
this
is
not
possible
(To
live
alone
like
this
is
not
possible)
Hani
verdiğin
sözler
Where
are
those
promises
you
made?
Hani
ellerin
ner'de?
Where
are
your
hands?
Hani
huzur
bulduğum
Where
is
that
peace
I
found
Güzel
gözlerin
ner'de?
In
your
beautiful
eyes?
Hani
sen
hep
benimdin
Didn't
you
used
to
be
all
mine?
Şimdi
ner'desin,
ner'de?
Where
are
you
now,
where
are
you?
Hani
verdiğin
sözler
Where
are
those
promises
you
made?
Hani
ellerin
ner'de?
Where
are
your
hands?
Hani
huzur
bulduğum
Where
is
that
peace
I
found
Deniz
gözlerin
ner'de?
In
your
ocean
eyes?
Hani
sen
hep
benimdin
Didn't
you
used
to
be
all
mine?
Şimdi
ner'desin,
ner'de?
Where
are
you
now,
where
are
you?
Kim
derdi
ki
seninle
Who
would
have
thought
that
you
and
I
Bir
gün
ayrılacağız
Would
one
day
part
ways
Geçip
giden
yılların
The
years
that
have
passed
Ardından
bakacağız
We
will
look
back
on
Kim
derdi
ki
bir
tanem
Who
would
have
thought,
my
love
Gün
gelip
bıkacağız
That
one
day
we
would
grow
tired
Ben
ve
yenik
yüreğim
I
and
my
defeated
heart
Yalnız
mı
kalacağız?
Will
we
be
alone?
Böyle
ayrılık
olmaz
(Böyle
ayrılık
olmaz)
Such
a
farewell
is
not
possible
(Such
a
farewell
is
not
possible)
Böyle
yalnız
kalınmaz
(Böyle
yalnız
kalınmaz)
To
be
alone
like
this
is
not
possible
(To
be
alone
like
this
is
not
possible)
Böyle
ayrılık
olmaz
(Böyle
ayrılık
olmaz)
Such
a
farewell
is
not
possible
(Such
a
farewell
is
not
possible)
Böyle
yalnız
yaşanmaz
(Böyle
yalnız
yaşanmaz)
To
live
alone
like
this
is
not
possible
(To
live
alone
like
this
is
not
possible)
Hani
verdiğin
sözler
Where
are
those
promises
you
made?
Hani
ellerin
ner'de?
Where
are
your
hands?
Hani
huzur
bulduğum
Where
is
that
peace
I
found
Güzel
gözlerin
ner'de?
In
your
beautiful
eyes?
Hani
sen
hep
benimdin
Didn't
you
used
to
be
all
mine?
Şimdi
ner'desin,
ner'de?
Where
are
you
now,
where
are
you?
Hani
verdiğin
sözler
Where
are
those
promises
you
made?
Hani
ellerin
ner'de?
Where
are
your
hands?
Hani
huzur
bulduğum
Where
is
that
peace
I
found
Güzel
gözlerin
ner'de?
In
your
beautiful
eyes?
Hani
sen
hep
benimdin
Didn't
you
used
to
be
all
mine?
Şimdi
ner'desin,
ner'de?
Where
are
you
now,
where
are
you?
Hani
verdiğin
sözler
Where
are
those
promises
you
made?
Hani
ellerin
ner'de?
Where
are
your
hands?
Hani
huzur
bulduğum
Where
is
that
peace
I
found
Güzel
gözlerin
ner'de?
In
your
beautiful
eyes?
Hani
sen
hep
benimdin
Didn't
you
used
to
be
all
mine?
Şimdi
ner'desin,
ner'de?
Where
are
you
now,
where
are
you?
Ah,
hani
verdiğin
sözler
Oh,
where
are
those
promises
you
made?
Hani
ellerin
ner'de?
Where
are
your
hands?
Hani
huzur
bulduğum
güzel
gözlerin
ner'de?
Where
are
those
beautiful
eyes
in
which
I
found
peace?
Hani
sen
hep
benimdin
Didn't
you
used
to
be
all
mine?
Şimdi
ner'desin,
ner'de,
ner'de,
ner'de?
Where
are
you
now,
where
are
you,
where
are
you,
where
are
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ethem Adnan Ergil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.