Zeki Müren - Dertliyim Ruhuma Hicranımı Sardımda Yine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeki Müren - Dertliyim Ruhuma Hicranımı Sardımda Yine




Dertliyim Ruhuma Hicranımı Sardımda Yine
Тоскую, вновь окутал душу свою печалью
Dertliyim ruhuma hicranımı sardım da yine
Тоскую, вновь окутал душу свою печалью,
İnlerim, şimdi uzaklarda solan gün gibiyim
Стону, словно закат, угасающий вдали.
Gecenin rengini kattım içimin matemine
Цвет ночи добавил к трауру своему,
Sönen ümit ile günden güne ölgün gibiyim
С угасшей надеждой день ото дня блекну я.
Bahtımın yıldızı sanmıştım seni
Считал тебя звездой своей судьбы,
Sensiz karanlıktır her günüm Leyla
Без тебя каждый день мой тьма, Лейла.
Her günüm leyla, her günüm Leyla
Каждый день мой Лейла, каждый день мой Лейла.
Ayrılık, ayrılık, ayrılık
Разлука, разлука, разлука
Mecnuna döndürdü beni
Превратила меня в Меджнуна.
Dertliyim, dertliyim yürekten
Тоскую, тоскую всем сердцем,
Üzgünüm leyla, üzgünüm Leyla,
Печален я, Лейла, печален я, Лейла,
Üzgünüm leyla, ah, ah, Leyla
Печален я, Лейла, ах, ах, Лейла.
Sevda yaman bir çile, çekenler düşer dile
Любовь тяжкое испытание, познавшие его страдают.
Ayrılık ölüm gibi, giden gelmiyor Leyla
Разлука подобна смерти, ушедшие не возвращаются, Лейла.
Gülüm, yaprağım soldu, gönlüme hazan doldu
Мой цветок, мои лепестки завяли, осень заполнила мое сердце.
Bir ömür harap oldu, Onu bilmiyor Leyla
Жизнь моя разрушена, ты не знаешь об этом, Лейла.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.