Zeki Müren - Dertliyim Ruhuma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeki Müren - Dertliyim Ruhuma




Dertliyim Ruhuma
My Soul is Afflicted
Dertliyim ruhuma hicrânımı sardım da yine
My soul is afflicted, I have wrapped myself in my longing again
İnlerim şimdi uzaklarda solan gün gibiyim
I wail now like the fading sun in the distance
Gecenin rengini kattım içimin matemine
I have added the color of the night to the mourning of my heart
Sönen ümit ile günden güne ölgün gibiyim
With dying hope, I am growing pale day by day
Bahtımın yıldızı sanmıştım seni
I thought you were the star of my fortune
Sensiz karanlıktır her günüm Leyla
Without you, every day is dark, Leyla
Her günüm Leyla
Every day, Leyla
Her günüm Leyla
Every day, Leyla
Ayrılık ayrılık ayrılık
Separation, separation, separation
Mecnun'a döndürdü beni
It has turned me into Majnun
Dertliyim dertliyim yürekten
I am deeply afflicted, from my heart
Üzgünüm Leyla
I am sad, Leyla
Üzgünüm Leyla
I am sad, Leyla
Üzgünüm Leyla
I am sad, Leyla
Ah ah Leyla
Ah ah, Leyla
Sevda yaman bir çile
Love is a cruel ordeal
Çekenler düşer dile
Those who suffer speak of it
Ayrılık ölüm gibi
Separation is like death
Giden gelmiyor Leyla
The one who leaves does not return, Leyla
Gülüm yaprağım soldu
My rose's petals have withered
Gönlüme hazân doldu
My heart is filled with autumn
Bir ömür harâb oldu
A lifetime has been ruined
Onu bilmiyor Leyla
She does not know this, Leyla





Writer(s): Zeki Müren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.