Paroles et traduction Zeki Müren - Dilek Çeşmesi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dilek Çeşmesi
Wishing Fountain
Bu
bir
dilek
çeşmesi
dediler
bana
They
said
to
me
this
is
a
wishing
fountain
Oturdum
yosun
tutmuş
ıslak
taşına
I
sat
on
its
mossy
wet
stone
Anlattım
neler
geldi
dertli
başıma
I
shared
the
troubles
that
befell
my
worried
mind
Uzattım
ellerimi
seni
diledim
I
reached
out
my
hands
and
wished
for
you
Küçücük
bir
ümitsin
içimde
benim
You're
the
little
hope
within
me
Sen
ey
dilek
çeşmesi
duy
beni
dedim
O
wishing
fountain,
hear
me
too,
I
said
Gönlümdeki
bu
hasret
bitsin
istedim
I
asked
for
this
longing
in
my
heart
to
end
Uzattım
ellerimi
seni
diledim
I
reached
out
my
hands
and
wished
for
you
Bir
bilsen
seni
nasıl
yürekten
sevdim
If
you
only
knew
how
wholeheartedly
I
love
you
Bu
bedende
can
değil
candan
öteydin
You
weren't
just
life
in
this
body,
but
so
much
more
Gece
gündüz
demedim
dualar
ettim
I
didn't
distinguish
between
night
and
day,
I
prayed
Uzattım
ellerimi
seni
diledim
I
reached
out
my
hands
and
wished
for
you
Bu
bir
dilek
çeşmesi
dediler
bana
They
said
to
me
this
is
a
wishing
fountain
Oturdum
yosun
tutmuş
ıslak
taşına
I
sat
on
its
mossy
wet
stone
Anlattım
neler
geldi
dertli
başıma
I
shared
the
troubles
that
befell
my
worried
mind
Uzattım
ellerimi
seni,
seni,
seni
diledim
I
reached
out
my
hands
and
wished
for
you,
you,
you
Uzattım
ellerimi
seni,
seni,
seni
diledim
I
reached
out
my
hands
and
wished
for
you,
you,
you
Bir
bilsen
seni
nasıl
yürekten
sevdim
If
you
only
knew
how
wholeheartedly
I
love
you
Bu
bedende
can
değil
candan
öteydin
You
weren't
just
life
in
this
body,
but
so
much
more
Gece
gündüz
demedim
dualar
ettim
I
didn't
distinguish
between
night
and
day,
I
prayed
Uzattım
ellerimi
seni,
seni,
seni
diledim
I
reached
out
my
hands
and
wished
for
you,
you,
you
Uzattım
ellerimi
seni,
seni,
seni
diledim
I
reached
out
my
hands
and
wished
for
you,
you,
you
Bu
ses
aşkla
yanan
kalbimin
sesi
This
sound
is
the
sound
of
my
heart
that
burns
with
love
Hüzünlü
gönlümün
içli
nefesi
The
heartfelt
breath
of
my
sad
heart
Onsuz
yaşamakta
yoktur
hevesi
It
has
no
desire
to
live
without
you
Duamı
kabul
et
dilek
çeşmesi
Grant
my
prayer,
wishing
fountain
Sessiz
akışında
devalar
gizli
There's
a
cure
hidden
in
your
quiet
flow
Nazlı
sularında
dualar
gizli
There's
a
secret
in
your
coquettish
waters
Uykuya
sığmayan
rüyalar
gizli
There's
a
secret
in
the
dreams
that
don't
fit
into
sleep
Duamı
kabul
et
dilek
çeşmesi
Grant
my
prayer,
wishing
fountain
Küçücük
bir
ümitsin
içimde
benim
You're
the
little
hope
within
me
Sen
ey
dilek
çeşmesi
duy
beni
dedim
O
wishing
fountain,
hear
me
too,
I
said
Gönlümdeki
bu
hasret
bitsin
istedim
I
asked
for
this
longing
in
my
heart
to
end
Uzattım
ellerimi
seni,
seni,
seni
diledim
I
reached
out
my
hands
and
wished
for
you,
you,
you
Uzattım
ellerimi
seni,
seni,
seni
diledim
I
reached
out
my
hands
and
wished
for
you,
you,
you
Bir
bilsen
seni
nasıl
yürekten
sevdim
If
you
only
knew
how
wholeheartedly
I
love
you
Bu
bedende
can
değil
candan
öteydin
You
weren't
just
life
in
this
body,
but
so
much
more
Gece
gündüz
demedim
dualar
ettim
I
didn't
distinguish
between
night
and
day,
I
prayed
Uzattım
ellerimi
seni,
seni,
seni
diledim
I
reached
out
my
hands
and
wished
for
you,
you,
you
Uzattım
ellerimi
seni,
seni,
seni
diledim
I
reached
out
my
hands
and
wished
for
you,
you,
you
Seni,
seni,
seni
diledim
I
wished
for
you,
you,
you
Seni,
seni,
seni
diledim
I
wished
for
you,
you,
you
Seni,
seni,
seni
diledim...
I
wished
for
you,
you,
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bilge özgen, Seyhan Girginer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.