Paroles et traduction Zeki Müren - Dost Bildiklerim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dost Bildiklerim
Те, кого я считал друзьями
Sanırdım
gündüzdü
onlarla
gecem
Я
думал,
что
с
ними
моя
ночь
— день,
İçimde
ümitti
dost
bildiklerim
Что
в
них
— моя
надежда,
те,
кого
я
считал
друзьями.
Ne
zaman
yıkılıp
yere
düştüysem
Когда
бы
я
ни
падал
и
не
разбивался,
Bırakıp
da
gitti
dost
bildiklerim
Они
бросали
меня
и
уходили,
те,
кого
я
считал
друзьями.
Nerde
o
sözlere
kandığım
günler
Где
те
дни,
когда
я
верил
их
словам,
Her
gülen
yüzü
dost
sandığım
günler
Когда
каждое
улыбающееся
лицо
я
принимал
за
друга?
Acıdan
kahrolup
yandığım
günler
Дни,
когда
я
сгорал
от
боли,
Terk
edip
de
gitti
dost
bildiklerim
Они
покидали
меня,
те,
кого
я
считал
друзьями.
Korkar
oldum
bana
dostum
diyenden
Я
стал
бояться
тех,
кто
называет
меня
другом,
Varsa
var
olandan,
yoksa
gidenden
Если
есть
те,
кто
рядом
— хорошо,
если
нет
— пусть
уходят.
Ne
onlardan
eser
kaldı,
ne
benden
Не
осталось
ни
следа
от
них,
ни
от
меня,
Beni
benden
çaldı,
dost
bildiklerim
Они
украли
меня
у
самого
себя,
те,
кого
я
считал
друзьями.
Aydınlanmaz
oldu
artık
geceler
Мои
ночи
больше
не
светлеют,
Yalanlar
tükendi,
düştü
maskeler
Ложь
иссякла,
маски
упали,
Beni
benden
etti
dost
bildiklerim
Они
лишили
меня
самого
себя,
те,
кого
я
считал
друзьями.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.