Paroles et traduction Zeki Müren - Eskimeyen Dost
Eskimeyen Dost
Unfading Friend
Ne
söylesen
sen
haklısın
Whatever
you
say
is
right
Aylar
var
ki
görüşmedik
It's
been
months
since
we've
seen
each
other
Bir
köşede
oturup
da
We
haven't
sat
in
a
corner
together
Bir
kadehi
bölüşmedilk
And
shared
a
drink
Kim
ayırdı
bizi
bizden
Who
separated
us
from
ourselves?
Kadere
dur
diyemedik
We
couldn't
stop
fate
Kim
ayırdı
bizi
bizden
Who
separated
us
from
ourselves?
Kadere
dur
dur
dur
diyemedik
We
couldn't
stop
fate,
oh
no
Ne
yazık
ki
o
günlerin
What
a
pity
that
those
days
Değerini
bilemedik
We
didn't
know
their
worth
Ne
yazık
ki
o
günlerin
What
a
pity
that
those
days
Değerini
bilemedik
We
didn't
know
their
worth
Eski
dost
düşman
olmaz
An
old
friend
doesn't
become
an
enemy
Deyip
de
sitem
etme
Don't
blame
me
Ayrılığın
yükünü
Don't
put
the
burden
of
separation
Yalnız
bana
yükleme
Only
on
me
Eski
dost
düşman
olmaz
An
old
friend
doesn't
become
an
enemy
Deyip
de
sitem
etme
Don't
blame
me
Ayrılığın
suçunu
Don't
put
the
blame
for
separation
Yalnız
bana
yükleme
Only
on
me
Ne
zaman
gelirsen
gel
Whenever
you
come,
you're
welcome
Başıma
tac
olursun
You're
a
crown
on
my
head
Sen
benim
eski
değil
You're
not
just
an
old
friend
to
me
Eskimeyen
dostumsun
You're
an
unfading
friend
Ne
zaman
gelirsen
gel
Whenever
you
come,
you're
welcome
Başıma
tac
olursun
You're
a
crown
on
my
head
Sen
benim
eski
değil
You're
not
just
an
old
friend
to
me
Eskimeyen
dostumsun
You're
an
unfading
friend
Yollarımız
ayrı
ayrı
Our
paths
may
be
separate
Kalplerimiz
bir
olsa
da
Even
though
our
hearts
are
together
Her
şey
seni
hatırlatır
Everything
reminds
me
of
you
Kurumuş
bir
gül
olsa
da
Even
a
dried-up
rose
Kim
ayırdı
bizi
bizden
Who
separated
us
from
ourselves?
Kadere
dur
diyemedik
We
couldn't
stop
fate
Kim
ayırdı
bizi
bizden
Who
separated
us
from
ourselves?
Kadere
dur
dur
dur
diyemedik
We
couldn't
stop
fate,
oh
no
Ne
yazık
ki
o
günlerin
What
a
pity
that
those
days
Kıymetini
bilemedik
We
didn't
know
their
worth
Ne
yazık
ki
o
günlerin
What
a
pity
that
those
days
Kıymetini
bilemedik
We
didn't
know
their
worth
Eski
dost
düşman
olmaz
An
old
friend
doesn't
become
an
enemy
Deyip
de
sitem
etme
Don't
blame
me
Ayrılığın
yükünü
Don't
put
the
burden
of
separation
Yalnız
bana
yükleme
Only
on
me
Eski
dost
düşman
olmaz
An
old
friend
doesn't
become
an
enemy
Deyip
de
sitem
etme
Don't
blame
me
Ayrılığın
suçunu
Don't
put
the
blame
for
separation
Yalnız
bana
yükleme
Only
on
me
Ne
zaman
gelirsen
gel
Whenever
you
come,
you're
welcome
Başıma
tac
olursun
You're
a
crown
on
my
head
Sen
benim
eski
değil
You're
not
just
an
old
friend
to
me
Eskimeyen
dostumsun
You're
an
unfading
friend
Ne
zaman
gelirsen
gel
Whenever
you
come,
you're
welcome
Başıma
tac
olursun
You're
a
crown
on
my
head
Sen
benim
eski
değil
You're
not
just
an
old
friend
to
me
Eskimeyen
dostumsun
You're
an
unfading
friend
Eskimeyen
dostumsun
You're
an
unfading
friend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Selami şahin, ülkü Aker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.