Zeki Müren - Eskimeyen Dost - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeki Müren - Eskimeyen Dost




Eskimeyen Dost
Unfading Friend
Ne söylesen sen haklısın
Whatever you say is right
Aylar var ki görüşmedik
It's been months since we've seen each other
Bir köşede oturup da
We haven't sat in a corner together
Bir kadehi bölüşmedilk
And shared a drink
Kim ayırdı bizi bizden
Who separated us from ourselves?
Kadere dur diyemedik
We couldn't stop fate
Kim ayırdı bizi bizden
Who separated us from ourselves?
Kadere dur dur dur diyemedik
We couldn't stop fate, oh no
Ne yazık ki o günlerin
What a pity that those days
Değerini bilemedik
We didn't know their worth
Ne yazık ki o günlerin
What a pity that those days
Değerini bilemedik
We didn't know their worth
Eski dost düşman olmaz
An old friend doesn't become an enemy
Deyip de sitem etme
Don't blame me
Ayrılığın yükünü
Don't put the burden of separation
Yalnız bana yükleme
Only on me
Eski dost düşman olmaz
An old friend doesn't become an enemy
Deyip de sitem etme
Don't blame me
Ayrılığın suçunu
Don't put the blame for separation
Yalnız bana yükleme
Only on me
Ne zaman gelirsen gel
Whenever you come, you're welcome
Başıma tac olursun
You're a crown on my head
Sen benim eski değil
You're not just an old friend to me
Eskimeyen dostumsun
You're an unfading friend
Ne zaman gelirsen gel
Whenever you come, you're welcome
Başıma tac olursun
You're a crown on my head
Sen benim eski değil
You're not just an old friend to me
Eskimeyen dostumsun
You're an unfading friend
Yollarımız ayrı ayrı
Our paths may be separate
Kalplerimiz bir olsa da
Even though our hearts are together
Her şey seni hatırlatır
Everything reminds me of you
Kurumuş bir gül olsa da
Even a dried-up rose
Kim ayırdı bizi bizden
Who separated us from ourselves?
Kadere dur diyemedik
We couldn't stop fate
Kim ayırdı bizi bizden
Who separated us from ourselves?
Kadere dur dur dur diyemedik
We couldn't stop fate, oh no
Ne yazık ki o günlerin
What a pity that those days
Kıymetini bilemedik
We didn't know their worth
Ne yazık ki o günlerin
What a pity that those days
Kıymetini bilemedik
We didn't know their worth
Eski dost düşman olmaz
An old friend doesn't become an enemy
Deyip de sitem etme
Don't blame me
Ayrılığın yükünü
Don't put the burden of separation
Yalnız bana yükleme
Only on me
Eski dost düşman olmaz
An old friend doesn't become an enemy
Deyip de sitem etme
Don't blame me
Ayrılığın suçunu
Don't put the blame for separation
Yalnız bana yükleme
Only on me
Ne zaman gelirsen gel
Whenever you come, you're welcome
Başıma tac olursun
You're a crown on my head
Sen benim eski değil
You're not just an old friend to me
Eskimeyen dostumsun
You're an unfading friend
Ne zaman gelirsen gel
Whenever you come, you're welcome
Başıma tac olursun
You're a crown on my head
Sen benim eski değil
You're not just an old friend to me
Eskimeyen dostumsun
You're an unfading friend
Eskimeyen dostumsun
You're an unfading friend





Writer(s): Selami şahin, ülkü Aker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.