Zeki Müren - Fakirin Mevlası Var : Bahçevan Filminden - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeki Müren - Fakirin Mevlası Var : Bahçevan Filminden




Fakirin Mevlası Var : Bahçevan Filminden
Fakir's Mawla Exists : From Bahçevan Movie
Ateşim var külüm yok bülbül oldum dilim yok
I have a fever but no ashes, I have become a nightingale but no tongue
Ben bu aşka düşeli ağlamadık günüm yok bahcevan
Since I fell in love, there is no day I haven't cried, gardener
Bahcevan
Gardener
Güller dikensiz, olmaz
Roses cannot be without thorns
Bülbül kemensiz olmaz
Nightingales cannot be without moans
Herkesin bir yari var
Everyone has a beloved
Gönlümde sensiz olmaz
My heart cannot be without you
Bahçevan
Gardener
Bahçevan
Gardener
Bülbül yuvada inler
The nightingale moans in its nest
Susar kalbini dinler
It becomes silent and listens to its heart
Benim gönlümde sensin
You are in my heart
Senin gönlünde kimler
Who is in your heart
Bahçevan
Gardener
Bahçevan
Gardener
Bahçelerde gül gerek
There must be roses in gardens
Güllere bülbül gerek
There must be nightingales for roses
Senin gibi güzele benim gibi kul gerek
Lovely one, there must be a servant like me for one like you
Bahçevan
Gardener
Bahçevan
Gardener
Bülbüllerin yasi var
Nightingales have a mourning
Su gönlümün pası var
My heart has a tarnish
Zenginler mala güvenir
The rich rely on their wealth
Fakirin mevlasi var
The poor have their Mawla (God)
Bahçevan
Gardener
Bahçevan
Gardener






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.