Paroles et traduction Zeki Müren - Gitmek mi Zor? Kalmak mı Zor?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gitmek mi Zor? Kalmak mı Zor?
Уйти ли трудно? Остаться ли трудно?
Sormamışsın
hiç
kimseden
Ты
ни
у
кого
не
спросила,
Pek
üzgünmüşsün
giderken
Очень
опечалена
была,
уходя.
Sormamışsın
hiç
kimseden
Ты
ни
у
кого
не
спросила,
Pek
üzgünmüşsün
giderken
Очень
опечалена
была,
уходя.
Aramış
durmuşsun
beni
Искала,
всё
искала
меня,
Kimseye
belli
etmeden
Никому
не
показывая.
Aramış
durmuşsun
beni
Искала,
всё
искала
меня,
Kimseye
belli
etmeden
Никому
не
показывая.
Kimseye
belli
etmeden
Никому
не
показывая.
Gitmek
mi
zor
kalmak
mı
zor
Уйти
ли
трудно,
остаться
ли
трудно?
Gitmek
mi
zor
kalmak
mı
zor
Уйти
ли
трудно,
остаться
ли
трудно?
O
sabahı
gel
bana
sor
О
том
утре
спроси
меня.
O
sabahı
sen
bana
sor
О
том
утре
ты
спроси
меня.
Bilmiyorum
sanma
niçin
Не
думай,
что
я
не
знаю,
почему
Kızmışsındır
için
için
Злилась
ты
про
себя.
Bilmiyorum
sanma
niçin
Не
думай,
что
я
не
знаю,
почему
Kızmışsındır
için
için
Злилась
ты
про
себя.
Neler
neler
demişsindir
Что
ты
только
ни
говорила,
Sana
gelmediğim
için
За
то,
что
к
тебе
не
пришёл.
Neler
neler
demişsindir
Что
ты
только
ни
говорила,
Sana
gelmediğim
için
За
то,
что
к
тебе
не
пришёл.
Sana
gelmediğim
için
За
то,
что
к
тебе
не
пришёл.
Gitmek
mi
zor
kalmak
mı
zor
Уйти
ли
трудно,
остаться
ли
трудно?
Gitmek
mi
zor
kalmak
mı
zor
Уйти
ли
трудно,
остаться
ли
трудно?
O
sabahı
gel
bana
sor
О
том
утре
спроси
меня.
O
sabahı
sen
bana
sor
О
том
утре
ты
спроси
меня.
Dilim
ne
isterse
desin
Пусть
мой
язык
говорит,
что
хочет,
En
acı
sözler
söylesin
Пусть
самые
горькие
слова
произносит.
Dilim
ne
isterse
desin
Пусть
мой
язык
говорит,
что
хочет,
En
acı
sözler
söylesin
Пусть
самые
горькие
слова
произносит.
İstiyordun
ki
sen
beni
Ты
хотела,
Ağlıyorken
görmeyesin
Чтобы
ты
не
видела
меня
плачущим.
İstiyordun
ki
sen
beni
Ты
хотела,
Ağlıyorken
görmeyesin
Чтобы
ты
не
видела
меня
плачущим.
Ağlıyorken
görmeyesin
Чтобы
ты
не
видела
меня
плачущим.
Gitmek
mi
zor
kalmak
mı
zor
Уйти
ли
трудно,
остаться
ли
трудно?
Gitmek
mi
zor
kalmak
mı
zor
Уйти
ли
трудно,
остаться
ли
трудно?
O
sabahı
sen
bana
sor
О
том
утре
ты
спроси
меня.
O
sabahı
gel
bana
sor
О
том
утре
спроси
меня.
Ayrılığı
sen
bana
sor
О
расставании
ты
спроси
меня.
Ayrılığı
gel
bana
sor
О
расставании
спроси
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yusuf Nalkesen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.