Paroles et traduction Zeki Müren - Gözlerin Bir İçim Su
Gözlerin Bir İçim Su
Your Eyes Are Like a Glass of Water
Gözlerin
bir
içim
su
Your
eyes
are
like
a
glass
of
water
İçim
yandı
doğrusu
They
set
my
heart
ablaze
Gözlerin
bir
içim
su
Your
eyes
are
like
a
glass
of
water
İçim
yandı
doğrusu
They
set
my
heart
ablaze
Öpeyim
gözlerinden
Let
me
kiss
your
eyes
Kalmaz
gönül
korkusu
And
my
heart
will
lose
its
fear
Öpeyim
gözlerinden
Let
me
kiss
your
eyes
Kalmaz
gönül
korkusu
And
my
heart
will
lose
its
fear
Aman
güzelim
canım
güzelim
Oh
my
beautiful
one,
my
dear
one
Ben
sana
yanmışım
I
am
consumed
by
my
love
for
you
Güzel
sözlerine
yeşil
gözlerine
By
your
sweet
words,
your
emerald
eyes
Hep
aldanmışım
I
have
been
deceived
Aman
güzelim,
canım
güzelim
Oh
my
beautiful
one,
my
dear
one
Ben
sana
yanmışım
I
am
consumed
by
my
love
for
you
Güzel
sözlerine,
yeşil
gözlerine
By
your
sweet
words,
your
emerald
eyes
Hep
aldanmışım
I
have
been
deceived
Saçların
ipek
midir?
Is
your
hair
made
of
silk?
İpek
mi,
çiçek
midir?
Is
it
silk,
or
is
it
a
flower?
Saçların
ipek
midir?
Is
your
hair
made
of
silk?
İpek
mi,
çiçek
midir?
Is
it
silk,
or
is
it
a
flower?
Yoksa
omuzlarına
Or
perhaps
it
is
a
butterfly
Düşen
kelebek
midir?
That
has
landed
on
your
shoulder?
Yoksa
omuzlarına
Or
perhaps
it
is
a
butterfly
Düşen
kelebek
midir?
That
has
landed
on
your
shoulder?
Aman
güzelim,
canım
güzelim
Oh
my
beautiful
one,
my
dear
one
Ben
sana
yanmışım
I
am
consumed
by
my
love
for
you
Güzel
sözlerine,
yeşil
gözlerine
By
your
sweet
words,
your
emerald
eyes
Hep
aldanmışım
I
have
been
deceived
Aman
güzelim,
canım
güzelim
Oh
my
beautiful
one,
my
dear
one
Ben
sana
yanmışım
I
am
consumed
by
my
love
for
you
Güzel
sözlerine,
yeşil
gözlerine
By
your
sweet
words,
your
emerald
eyes
Hep
aldanmışım
I
have
been
deceived
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.