Zeki Müren - Gözlerin Hayran Bakarmış Görmeyip Israrımı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeki Müren - Gözlerin Hayran Bakarmış Görmeyip Israrımı




Gözlerin Hayran Bakarmış Görmeyip Israrımı
Your Eyes Would Admire, Had You Not Ignored My Persistence
Keklik gibi kanadımı süzmedim
Like a partridge, I haven't soared my wings,
Murat alıp diyar diyar gezmedim
I haven't traveled land to land, pursuing desires.
Bu kara yazıyı kendim yazmadım
I didn't write this dark fate myself,
Alnıma yazılmış bu kara yazı
This dark fate was written on my forehead.
Kader böyle imiş, ağlarım bazı
Fate is such, I cry sometimes, my love.
Gönül, ey, ey, ey sebep, ey
Oh, my heart, oh, the reason, oh.
Geceleri uyku girmez gözüme
Sleep doesn't enter my eyes at night,
Zalım yastık diken oldu yüzüme
The cruel pillow becomes thorns against my face.
Uyma dedim, uydu eller sözüne
I said don't listen, but you listened to their words.
Alnıma yazılmış bu kara yazı
This dark fate was written on my forehead.
Kader böyle imiş, ağlarım bazı
Fate is such, I cry sometimes, my love.
Gönül, ey, ey, ey, sebep, ey
Oh, my heart, oh, the reason, oh.





Writer(s): Hikmet Munir Ebcioglu, Mehmet Serif Icli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.