Zeki Müren - Gözlerin Hayran Bakarmış Görmeyip Israrımı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeki Müren - Gözlerin Hayran Bakarmış Görmeyip Israrımı




Gözlerin Hayran Bakarmış Görmeyip Israrımı
Твои глаза смотрели с обожанием, не видя моего упорства
Keklik gibi kanadımı süzmedim
Я не парил, словно куропатка,
Murat alıp diyar diyar gezmedim
Не странствовал по миру, преследуя цель.
Bu kara yazıyı kendim yazmadım
Не сам я написал эту чёрную судьбу,
Alnıma yazılmış bu kara yazı
Начертана она была на моём челе.
Kader böyle imiş, ağlarım bazı
Такова уж судьба, иногда я плачу,
Gönül, ey, ey, ey sebep, ey
Сердце, о, о, о, причина, о.
Geceleri uyku girmez gözüme
Ночью сон не идёт ко мне в глаза,
Zalım yastık diken oldu yüzüme
Жестокая подушка стала моей мукой.
Uyma dedim, uydu eller sözüne
Я велел рукам не слушаться, но они подчинились её словам.
Alnıma yazılmış bu kara yazı
Начертана она была на моём челе.
Kader böyle imiş, ağlarım bazı
Такова уж судьба, иногда я плачу,
Gönül, ey, ey, ey, sebep, ey
Сердце, о, о, о, причина, о.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.