Zeki Müren - Gözlerini Gözlerimden Ayırma Hiç - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeki Müren - Gözlerini Gözlerimden Ayırma Hiç




Gözlerini gözlerimden ayırma hiç,
Не спускай глаз с моих глаз,
Ayırma hiç, ayırma hiç ne olur
Разделение вообще, разделение вообще что происходит?
Düşsün üstümüze karlar,
Пусть на нас упадет снег,
Yaksın yüzünü rüzgarlar,
Пусть ветер сожжет твое лицо,
Damla damla aksın yaşlar,
Пусть по капле текут слезы,
Gözlerini gözlerimden ayırma hiç,
Не спускай глаз с моих глаз,
Ayırma hiç, ayırma hiç ne olur
Разделение вообще, разделение вообще что происходит?
Ellerini ellerimden alma sakın,
Не бери свои руки из моих рук,
Alma sakın, alma sakın ne olur
Не бери, не бери, пожалуйста.
Ayrılmak olmaz hiç senden,
Я никогда не буду расставаться с тобой,
Rüyamızı bitirmeden,
Пока мы не закончили нашу мечту,
Hasretimi dindirmeden,
Пока я не успокоил свою тоску,
Ellerini ellerimden alma sakın,
Не бери свои руки из моих рук,
Alma sakın, alma sakın ne olur
Не бери, не бери, пожалуйста.
Kanat çırpar kuşlar sana
Птицы хлопают крыльями тебе
Koş gel bana, koş gel bana,
Беги, иди ко мне, беги ко мне, ко мне,
Koş gel bana ne olur
Беги, иди ко мне, что случится?
Sensiz bitmiyor günlerim,
Без тебя мои дни не заканчиваются,
Beklemek oldu kederim,
Это было ожидание, мое горе,
Uzaklarda durma derim,
Я бы сказал, Не держись подальше,
Kanat çırpar kuşlar sana
Птицы хлопают крыльями тебе
Koş gel bana, koş gel bana,
Беги, иди ко мне, беги ко мне, ко мне,
Koş gel bana ne olur
Беги, иди ко мне, что случится?





Writer(s): Isa çoşkuner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.