Zeki Müren - Günah Bende Mi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeki Müren - Günah Bende Mi




Günah Bende Mi
Is It My Fault
Yağmurlu bir günde tanıdım seni
It was a rainy day when I first met you
Sevgilim ne çabuk unuttun beni
My love, how quickly you forgot me
Saklarım kalbimde hala sevgini
I still carry your love in my heart
Yazımız kötüyse günah bende mi?
If our summer was bad, whose fault is it?
Kaderim böyleyse günah bende mi?
If my destiny is like this, whose fault is it?
Seninle çok mesut günler geçirdik
We had such wonderful days together
Sonunda sebepsiz ayrılıverdik
In the end, we broke up for no reason
Seninle çok mesut günler geçirdik
We had such wonderful days together
Sonunda sebepsiz ayrılıverdik
In the end, we broke up for no reason
Sevgilim acaba göze mi geldik?
My love, did we perhaps jinx ourselves?
Yazımız kötüyse günah bende mi?
If our summer was bad, whose fault is it?
Kaderim böyleyse günah bende mi?
If my destiny is like this, whose fault is it?
Ne yazık bilmeden bu aşkı yıktık
Sadly, we destroyed this love without realizing it
Neden birbirimizden bir anda bıktık?
Why did we suddenly grow tired of each other?
Sevgilim sonunda niçin ayrıldık?
My love, why did we break up in the end?
Yazımız kötüyse günah bende mi?
If our summer was bad, whose fault is it?
Kaderim böyleyse günah bende mi?
If my destiny is like this, whose fault is it?
Seninle çok mesut günler geçirdik
We had such wonderful days together
Sonunda sebepsiz ayrılıverdik
In the end, we broke up for no reason
Seninle çok mutlu günler geçirdik
We had such wonderful days together
Sonunda sebepsiz ayrılıverdik
In the end, we broke up for no reason
Sevgilim acaba göze mi geldik?
Did we perhaps jinx ourselves?
Yazımız kötüyse günah bende mi?
If our summer was bad, whose fault is it?
Kaderim böyleyse günah bende mi?
If my destiny is like this, whose fault is it?
Seninle çok mesut günler geçirdik
We had such wonderful days together
Sonunda sebepsiz ayrılıverdik
In the end, we broke up for no reason
Seninle çok mutlu günler geçirdik
We had such wonderful days together
Sonunda sebepsiz ayrılıverdik
In the end, we broke up for no reason
Sevgilim sonunda neden ayrıldık?
My love, why did we break up in the end?
Yazımız kötüyse günah bende mi?
If our summer was bad, whose fault is it?
Sevgilim sonunda niçin ayrıldık?
My love, why did we break up in the end?
Kaderim böyleyse günah bende mi?
If my destiny is like this, whose fault is it?
Kaderim böyleyse günah bende mi?
If my destiny is like this, whose fault is it?
Kaderim böyleyse günah bende mi?
If my destiny is like this, whose fault is it?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.