Zeki Müren - Havada Bulut Yok Bu Ne Dumandır - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeki Müren - Havada Bulut Yok Bu Ne Dumandır




Havada Bulut Yok Bu Ne Dumandır
В небе нет облаков, что же это за дым?
Havada bulut yok, bu ne dumandır
В небе нет облаков, что же это за дым, милая?
Mahlede göçen yok, bu ne şivandır
В квартале никто не переезжает, что же это за суета, дорогая?
Şu Yemen elleri ne de yamandır
Эти земли Йемена, ох, как коварны, любимая.
Ano Yemen′dir, gülü çemendir
Ах, Йемен это роза, цветущий луг, моя прекрасная.
Giden gelmiyor, acep nedendir
Ушедшие не возвращаются, интересно, почему, родная?
Burası Muş'tur, yolu yokuştur
Это Муш, дорога здесь в гору, моя нежная.
Giden dönmüyor, acep ne iştir
Ушедшие не возвращаются, интересно, что происходит, моя ласковая?
Kışlanın önünde redif sesi var
Перед казармой слышен голос резервистов, душа моя.
Bakın çantasında acep nesi var
Посмотрите, что у него в сумке, моя радость?
Bir çift kundurası bir de fesi var
Пара башмаков и феска, моя ненаглядная.
Ano Yemen′dir, gülü çemendir
Ах, Йемен это роза, цветущий луг, моя дорогая.
Giden gelmiyor, acep nedendir
Ушедшие не возвращаются, интересно, почему, моя любимая?
Burası Muş'tur, yolu yokuştur
Это Муш, дорога здесь в гору, моя единственная.
Giden dönmüyor, acep ne iştir
Ушедшие не возвращаются, интересно, что происходит, моя драгоценная?
Kışlanın önünde geziyor kazlar
Перед казармой гуляют гуси, моя желанная.
Elim kolum ağrır, yüreğim sızlar
Руки-ноги болят, сердце ноет, моя сладкая.
Yemen'e gidene ağlıyor kızlar
По ушедшим в Йемен плачут девушки, моя неотразимая.
Ano Yemen′dir, gülü çemendir
Ах, Йемен это роза, цветущий луг, моя богиня.
Giden gelmiyor, acep nedendir
Ушедшие не возвращаются, интересно, почему, моя королева?
Burası Muş′tur, yolu yokuştur
Это Муш, дорога здесь в гору, моя чаровница.
Giden dönmüyor, acep ne iştir
Ушедшие не возвращаются, интересно, что происходит, моя волшебница?





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.