Zeki Müren - Hayat Harcadın Beni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeki Müren - Hayat Harcadın Beni




Hayat Harcadın Beni
You've Wasted My Life
Dünyada ne günler, yaşadım gördüm
In this world, what days I've lived and seen,
Bir bahar gibiydim, kışlara döndüm
I was like spring, turned into winter keen.
Artık her arzumu, kalbime gömdüm
Now every desire, I've buried deep inside,
Hayat sen ne çabuk harcadın beni
Oh life, you've wasted me, my sweet bride.
Artık her arzumu, kalbime gömdüm
Now every desire, I've buried deep inside,
Hayat sen ne çabuk harcadın beni
Oh life, you've wasted me, my sweet bride.
Gençliği gönlümde bitmez sanırdım
I thought youth in my heart would never end,
Hayat ben hep seni böyle tanırdım
Oh life, I always knew you as my friend.
Çaresi olsaydı ömür alırdım
If there were a way, I'd buy more time,
Hayat ne çabuk harcadın beni
Oh life, you wasted me, in your prime.
Çaresi olsaydı ömür alırdım
If there were a way, I'd buy more time,
Hayat ne çabuk harcadın beni
Oh life, you wasted me, in your prime.
Perişan gençliğim üzgün bakıyor
My wretched youth looks back with such despair,
Kalbimi bir korku sarmış yakıyor
A fear engulfs my heart, a burning snare.
Şimdi gözlerimden kanlar akıyor
Now blood flows from my eyes, a tearful stream,
Hayat sen ne çabuk harcadın beni
Oh life, you've wasted me, it would seem.
Şimdi gözlerimden kanlar akıyor
Now blood flows from my eyes, a tearful stream,
Hayat sen ne çabuk harcadın beni
Oh life, you've wasted me, it would seem.
Gençliği gönlümde bitmez sanırdım
I thought youth in my heart would never end,
Hayat ben hep seni böyle tanırdım
Oh life, I always knew you as my friend.
Çaresi olsaydı ömür alırdım
If there were a way, I'd buy more time,
Hayat ne çabuk harcadın beni
Oh life, you wasted me, in your prime.
Çaresi olsaydı ömür alırdım
If there were a way, I'd buy more time,
Hayat ne çabuk harcadın beni
Oh life, you wasted me, in your prime.





Writer(s): Halit Celikoglu, Abdullah Turhan Yukseler, Ali Ihsan Kisac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.