Paroles et traduction Zeki Müren - Kıskanırım
Saçın
yüzüne
değse
If
your
hair
touches
your
face
Telini
kıskanırım
I
get
jealous
of
its
strand
Birine
söz
söylesen
If
you
talk
to
someone
Dilini
kıskanırım
I
get
jealous
of
your
tongue
Saçın
yüzüne
değse
If
your
hair
touches
your
face
Telini
kıskanırım
I
get
jealous
of
its
strand
Birine
söz
söylesen
If
you
talk
to
someone
Dilini
kıskanırım
I
get
jealous
of
your
tongue
Kıskanırım
seni
ben
I'm
jealous
of
you
Kıskanırım
kalbimden
I'm
jealous
from
the
bottom
of
my
heart
Bu
nasıl
aşk
Allah′ım
What
kind
of
love
is
this,
my
God?
Öleceğim
derdimden
I
will
die
from
my
pain
Kıskanırım
seni
ben
I'm
jealous
of
you
Kıskanırım
kalbimden
I'm
jealous
from
the
bottom
of
my
heart
Bu
nasıl
aşk
Allah'ım
What
kind
of
love
is
this,
my
God?
Öleceğim
derdimden
I
will
die
from
my
pain
Sakın
takma
göğsüne
Don't
put
on
your
breasts
Gülünü
kıskanırım
I'm
jealous
of
your
rose
Seni
saran
kemerden
From
the
belt
that
wraps
around
you
Belini
kıskanırım
I'm
jealous
of
your
waist
Sakın
takma
göğsüne
Don't
put
on
your
breasts
Gülünü
kıskanırım
I'm
jealous
of
your
rose
Seni
saran
kemerden
From
the
belt
that
wraps
around
you
Belini
kıskanırım
I'm
jealous
of
your
waist
Kıskanırım
seni
ben
I'm
jealous
of
you
Kıskanırım
kalbimden
I'm
jealous
from
the
bottom
of
my
heart
Bu
nasıl
aşk
Allah′ım
What
kind
of
love
is
this,
my
God?
Öleceğim
derdimden
I
will
die
from
my
pain
Kıskanırım
seni
ben
I'm
jealous
of
you
Kıskanırım
kalbimden
I'm
jealous
from
the
bottom
of
my
heart
Bu
nasıl
aşk
Allah'ım
What
kind
of
love
is
this,
my
God?
Öleceğim
derdimden
I
will
die
from
my
pain
Deli
ediyor
beni
It
drives
me
crazy
Gezinir
her
yerini
It
roams
all
over
you
Okşadıkça
tenini
As
it
caresses
your
skin
Elini
kıskanırım
I'm
jealous
of
your
hand
Deli
ediyor
beni
It
drives
me
crazy
Gezinir
her
yerini
It
roams
all
over
you
Okşadıkça
tenini
As
it
caresses
your
skin
Elini
kıskanırım
I'm
jealous
of
your
hand
Kıskanırım
seni
ben
I'm
jealous
of
you,
my
love
Kıskanırım
kalbimden
I'm
jealous
from
the
bottom
of
my
heart
Bu
nasıl
aşk
Allah'ım
What
kind
of
love
is
this,
my
God?
Öleceğim
derdimden
I
will
die
from
my
pain
Kıskanırım
seni
ben
I'm
jealous
of
you,
my
love
Kıskanırım
kalbimden
I'm
jealous
from
the
bottom
of
my
heart
Bu
nasıl
aşk
Allah′ım
What
kind
of
love
is
this,
my
God?
Öleceğim
derdimden
I
will
die
from
my
pain
Öleceğim
derdimden
I
will
die
from
my
pain
Öleceğim
derdimden
I
will
die
from
my
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hikmet Münir Ebcioğlu, Teoman Alpay
Album
Anılarım
date de sortie
29-05-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.