Zeki Müren - Menekşelendi Sular - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeki Müren - Menekşelendi Sular




Menekşelendi Sular
Фиалки расцвели в воде
Menekşelendi sular, sular menekşelendi
Фиалки расцвели в воде, вода окрасилась в фиалковый цвет
Esmer yüzlü akşamı dinledim yine sensiz
Смуглоликий вечер я встретил опять без тебя
Leylak pırıltılarla bahçeler gölgelendi
Сиреневым мерцанием сады окутались тенью
İnledi yine bülbül, olmazmış gül dikensiz
Снова стонал соловей, нет роз без шипов, говорил он
Dikensiz gül olmazmış
Нет роз без шипов,
Çilesiz bülbül Ayşe
Нет соловья без страданий, Айше
Her kuş bülbül olmazmış
Не каждая птица соловей,
Her çiçek de gül Ayşe
Не каждый цветок роза, Айше
Ne bülbül gülü sevdi seni sevdiğim kadar
Ни один соловей не любил розу так, как я люблю тебя
Ne böyle seven gönül, ne de senden güzel var
Нет сердца, любящего так сильно, и нет прекраснее тебя
İçli bir özleyişle bırak beni yanayım
С тоской в сердце позволь мне сгореть в этом огне
Gözlerinde gördüğüm rüyama inanayım
Позволь мне поверить в сон, который я видел в твоих глазах
Dikensiz gül olmazmış
Нет роз без шипов,
Çilesiz gönül Ayşe
Нет сердца без страданий, Айше
Her kuş bülbül olmazmış
Не каждая птица соловей,
Her çiçek de gül Ayşe
Не каждый цветок роза, Айше





Writer(s): Ali Vecdi Bingöl, Sâdettin Kaynak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.