Paroles et traduction Zeki Müren - Neler Ettin Sen Neler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neler Ettin Sen Neler
What Have You Done to Me
Neler
ettin
sen
neler
What
have
you
done
to
me
Senelerce
sen
bana
For
years
you've
been
Dermanım
dertten
beter
The
cure
worse
than
the
disease
Derdimi
açmam
sana
I
won't
confide
in
you
Neler
ettin
sen
neler
What
have
you
done
to
me
Senelerce
sen
bana
For
years
you've
been
Dermanım
dertten
beter
The
cure
worse
than
the
disease
Derdimi
açmam
sana
I
won't
confide
in
you
Yapma
dedim
kaç
kere
I
told
you
not
to
Yaktın
beni
boş
yere
You
burned
me
for
no
reason
Avuç
açar
göklere
I
raise
my
hands
to
the
heavens
Elimi
açmam
sana
I
won't
reach
out
to
you
Yapma
dedim
kaç
kere
I
told
you
not
to
Yaktın
beni
boş
yere
You
burned
me
for
no
reason
Avuç
açar
göklere
I
raise
my
hands
to
the
heavens
Elimi
açmam
sana
I
won't
reach
out
to
you
Hergün
başka
dert
olsa
Every
day
there's
a
new
sorrow
Başıma
karlar
yağsa
Snow
falls
on
my
head
Mahşere
dek
boş
kalsa
Until
the
day
of
judgment
remains
empty
Kalbimi
açmam
sana
I
won't
open
my
heart
to
you
Hergün
başka
dert
olsa
Every
day
there's
a
new
sorrow
Başıma
karlar
yağsa
Snow
falls
on
my
head
Mahşere
dek
boş
kalsa
Until
the
day
of
judgment
remains
empty
Kalbimi
açmam
sana
I
won't
open
my
heart
to
you
Gençliğim
geçse
boşa
My
youth
is
wasted
Yazılan
gelir
başa
What
is
written
will
come
to
pass
Derdimi
döker
taşa
I
pour
out
my
sorrow
to
stone
İçimi
açmam
sana
I
won't
open
my
heart
to
you
Gençliğim
geçse
boşa
My
youth
is
wasted
Yazılan
gelir
başa
What
is
written
will
come
to
pass
Derdimi
döker
taşa
I
pour
out
my
sorrow
to
stone
İçimi
açmam
sana
I
won't
open
my
heart
to
you
Aşkım
ile
dolsanda
Even
if
you
fill
me
with
your
love
Bin
kez
pişman
olsanda
Even
if
you
regret
it
a
thousand
times
Gece
gündüz
çalsanda
Even
if
you
knock
day
and
night
Kapımı
açmam
sana
I
won't
open
the
door
to
you
Aşkım
ile
dolsanda
Even
if
you
fill
me
with
your
love
Bin
kez
pişman
olsanda
Even
if
you
regret
it
a
thousand
times
Gece
gündüz
çalsanda
Even
if
you
knock
day
and
night
Kapımı
açmam
sana
I
won't
open
the
door
to
you
Anlamadın
sevgimi
You
didn't
understand
my
love
Tutamadın
elimi
You
didn't
hold
my
hand
Kilitledim
kalbimi
I've
locked
my
heart
Bir
daha
açmam
sana
I
won't
open
it
to
you
again
Anlamadın
sevgimi
You
didn't
understand
my
love
Tutamadın
elimi
You
didn't
hold
my
hand
Kilitledim
kalbimi
I've
locked
my
heart
Bir
daha
açmam
sana
I
won't
open
it
to
you
again
Bir
daha
açmam
sana
I
won't
open
it
to
you
again
Bir
daha
açmam
sana
I
won't
open
it
to
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehmet Erbulan, Metin Everes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.