Zeki Müren - Pencereden Kuş Uçtu Yandı Yürek Tutuştu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeki Müren - Pencereden Kuş Uçtu Yandı Yürek Tutuştu




Pencereden Kuş Uçtu Yandı Yürek Tutuştu
A Bird Flew from the Window, the Heart Burned and Ignited
Pencereden kuş uçtu, yandı yürek tutuştu
A bird flew from the window, the heart burned and ignited
Pencereden kuş uçtu, yandı yürek tutuştu
A bird flew from the window, the heart burned and ignited
Bizim de böyle olmamıza düşmanlar sebep oldu
It's the enemies who caused us to be like this
Bizim de böyle olmamıza düşmanlar sebep oldu
It's the enemies who caused us to be like this
Ben bir garip kuş idim, dalına konmuş idim
I was a strange bird, perched on its branch
Ben bir garip kuş idim, dalına konmuş idim
I was a strange bird, perched on its branch
Niçin bana kış dedin? Ben senin olmuş idim
Why did you call me winter? I was yours
Niçin bana kış dedin? Ben senin olmuş idim
Why did you call me winter? I was yours
Gidin bulutlar gidin, yârime selâm edin
Go away, clouds, and greet my love
Gidin bulutlar gidin, yârime selâm edin
Go away, clouds, and greet my love
O yâr uykuda ise değmeyin insaf edin
If my love is asleep, don't disturb him/her, have some mercy
Yârim uykuda ise değmeyin insaf edin
If my love is asleep, don't disturb him/her, have some mercy





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.