Paroles et traduction Zeki Müren - Sana Bir Buse Vermedim Diye
Sana
bir
buse
vermedim
diye
Потому
что
я
не
давал
тебе
ни
капли.
Nasıl
kızarsın?
İstemedin
ki
Как
ты
можешь
краснеть?
Не
хочу,
что
Beni
sevdiğini
nerden
bilirdim?
Откуда
мне
было
знать,
что
ты
меня
любишь?
Bir
kere
olsun
söylemedin
ki
Ты
ни
разу
не
сказал.
Sevgi
bir
arzu,
dalında
çiçek
Любовь-это
желание,
цветок
на
ветке
Ne
vardı
öyle
bakıp
geçecek
Что
было,
так
и
пройдет
Sana
gönlümün
kapısı
açık
Дверь
моего
сердца
открыта
для
тебя
Gel
yavaş
yavaş
gir
demedin
ki
Ты
не
сказал,
Приходи
и
заходи
медленно.
Benim
de
vardı
gizli
bir
derdim
У
меня
тоже
были
тайные
проблемы
Ne
bir
yakınlık,
ne
ilgi
gördüm
Я
не
видел
ни
близости,
ни
интереса
Seni
sevdiğimi
söyler
dururdum
Я
все
время
говорил,
что
люблю
тебя.
Bir
kere
olsun
anlamadın
ki
Ты
хоть
раз
не
понял.
Sevgi
bir
arzu,
dalında
çiçek
Любовь-это
желание,
цветок
на
ветке
Ne
vardı
öyle
bakıp
geçecek
Что
было,
так
и
пройдет
Sana
gönlümün
kapısı
açık
Дверь
моего
сердца
открыта
для
тебя
Gel
yavaş
yavaş
gir
demedin
ki
Ты
не
сказал,
Приходи
и
заходи
медленно.
Gel
yavaş
yavaş
gir
demedin
ki
Ты
не
сказал,
Приходи
и
заходи
медленно.
Gel
yavaş
yavaş
gir
demedin
ki
Ты
не
сказал,
Приходи
и
заходи
медленно.
Gel
yavaş
yavaş
gir
demedin
ki
Ты
не
сказал,
Приходи
и
заходи
медленно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hikmet Münir Ebcioğlu, Sadettin öktenay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.