Zeki Müren - Sen Beni Unut - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeki Müren - Sen Beni Unut




Sen Beni Unut
Ты забудь меня
Mademki kalmadı bende bir umut
Коль надежды не осталось у меня,
Bu elden gideyim, sen beni unut
Ухожу я прочь, ты забудь меня.
Tesadüf olur da karşılaşırsak
Встретимся случайно,
Tesadüf olur da karşılaşırsak
Встретимся случайно,
Yabancı durayım, sen beni unut
Буду я чужим, ты забудь меня.
Kalbine aşkımdan köz bırakmadan
В сердце твоём не оставив и искры,
Ardından denecek söz bırakmadan
Не сказав тебе ни единого слова,
Maziden bir parça iz bırakmadan
Из прошлого не оставив и следа,
Ben toprak olayım, sen beni unut
Стану я землёй, ты забудь меня.
Sen beni unut
Ты забудь меня.
Sen beni unut
Ты забудь меня.
Maziden bir parça iz bırakmadan
Из прошлого не оставив и следа,
Ben toprak olayım, sen beni unut
Стану я землёй, ты забудь меня.
Ben toprak olayım, sen beni unut
Стану я землёй, ты забудь меня.
Varsın da sensizlik kaderim olsun
Пусть же одиночество станет моей судьбой,
Yıkılsın bu dünya, yerle bir olsun
Пусть рухнет этот мир, сравняется с землёй,
Dilersen ecelim elinden olsun
Пусть даже смерть придёт ко мне от твоей руки,
Dilersen ecelim elinden olsun
Пусть даже смерть придёт ко мне от твоей руки,
Ben toprak olayım, sen beni unut
Стану я землёй, ты забудь меня.
Kalbinden kalbime köz bırakmadan
В сердце твоём не оставив и искры,
Ardından denecek söz bırakmadan
Не сказав тебе ни единого слова,
Maziden bir parça iz bırakmadan
Из прошлого не оставив и следа,
Ben toprak olayım, sen beni unut
Стану я землёй, ты забудь меня.
Sen beni unut
Ты забудь меня.
Sen beni unut
Ты забудь меня.
Ben toprak olayım, sen beni unut
Стану я землёй, ты забудь меня.
Sen beni unut
Ты забудь меня.
Sen beni unut
Ты забудь меня.
Maziden bir parça iz bırakmadan
Из прошлого не оставив и следа,
Ben toprak olayım, sen beni unut
Стану я землёй, ты забудь меня.
Ben toprak olayım, sen beni unut
Стану я землёй, ты забудь меня.





Writer(s): Ozer Senay, Ahmet Selcuk Ilkan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.