Zeki Müren - Sen Beni Unut - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeki Müren - Sen Beni Unut




Madem ki kalmadı bende bir umut
Если у меня больше нет надежды
Bu elden gideyim sen beni unut
Я уйду из этой руки, а ты забудь обо мне
Tesadüf olur da karşılaşırsak
Если мы случайно встретимся
Tesadüf olur da karşılaşırsak
Если мы случайно встретимся
Yabancı durayım sen beni unut
Я буду незнакомцем, а ты забудь обо мне.
Kalbine aşkımdan köz bırakmadan
Не оставляя угольков от моей любви в твоем сердце
Ardından denecek söz bırakmadan
Затем, не оставляя обещаний попробовать
Maziden bir parça iz bırakmadan
Без следа прошлого
Ben toprak olayım sen beni unut
Я буду землей, а ты забудь обо мне
Sen beni unut, sen beni unut
Ты забудь обо мне, ты забудь обо мне
Maziden bir parça iz bırakmadan
Без следа прошлого
Ben toprak olayım sen beni unut
Я буду землей, а ты забудь обо мне
Ben toprak olayım beni unut
Я буду землей, забудь обо мне
Varsın da sensizlik kaderim olsun
Пусть будет моя судьба без тебя, если ты существуешь
Yıkılsın bu dünya yerle bir olsun
Пусть этот мир рухнет, пусть этот мир рухнет
Dilersen ecelim elinden olsun
Если хочешь, я убью тебя.
Dilersen ecelim elinden olsun
Если хочешь, я убью тебя.
Ben toprak olayım sen beni unut
Я буду землей, а ты забудь обо мне
Kalbine aşkımdan köz bırakmadan
Не оставляя угольков от моей любви в твоем сердце
Ardından denecek söz bırakmadan
Затем, не оставляя обещаний попробовать
Maziden bir parça iz bırakmadan
Без следа прошлого
Ben toprak olayım sen beni unut
Я буду землей, а ты забудь обо мне
Sen beni unut, sen beni unut
Ты забудь обо мне, ты забудь обо мне
Ben toprak olayım sen beni unut
Я буду землей, а ты забудь обо мне
Sen beni unut, sen beni unut
Ты забудь обо мне, ты забудь обо мне
Maziden bir parça iz bırakmadan
Без следа прошлого
Ben toprak olayım sen beni unut
Я буду землей, а ты забудь обо мне
Ben toprak olayım sen beni unut
Я буду землей, а ты забудь обо мне





Writer(s): Ozer Senay, Ahmet Selcuk Ilkan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.