Paroles et traduction Zeki Müren - Seviyorum İşte Var Mı Diyeceğin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seviyorum İşte Var Mı Diyeceğin
Люблю тебя, что скажешь?
Yağmur
olsan
toprağınım
Если
ты
дождь
– я
твоя
земля.
Rüzgâr
olsan
yaprağınım
Если
ты
ветер
– я
твой
лист.
Yağmur
olsan
toprağınım
Если
ты
дождь
– я
твоя
земля.
Rüzgâr
olsan
yaprağınım
Если
ты
ветер
– я
твой
лист.
Irmak
olsan
bir
dalınım
Если
ты
река
– я
твоя
ветвь.
Seviyorum
işte
var
mı
diyeceğin
Люблю
тебя,
что
скажешь?
Seviyorum
işte
var
mı
diyeceğin
Люблю
тебя,
что
скажешь?
Seviyorum
işte
var
mı
diyeceğin
Люблю
тебя,
что
скажешь?
Seviyorum
işte
var
mı
diyeceğin
Люблю
тебя,
что
скажешь?
Sen
baharsan
mevsim
benim
Если
ты
весна
– я
твой
сезон.
Sen
muratsan
yeşil
benim
Если
ты
мечта
– я
твоя
зелень.
Sen
mızrapsan
nağme
benim
Если
ты
медиатор
– я
твоя
мелодия.
Seviyorum
işte
var
mı
diyeceğin
Люблю
тебя,
что
скажешь?
Seviyorum
işte
var
mı
diyeceğin
Люблю
тебя,
что
скажешь?
Sen
baharsan
mevsim
benim
Если
ты
весна
– я
твой
сезон.
Sen
muratsan
yeşil
benim
Если
ты
мечта
– я
твоя
зелень.
Sen
mızrapsan
nağme
benim
Если
ты
медиатор
– я
твоя
мелодия.
Seviyorum
işte
var
mı
diyeceğin
Люблю
тебя,
что
скажешь?
Seviyorum
işte
var
mı
diyeceğin
Люблю
тебя,
что
скажешь?
Derya
olsan
alem
benim
Если
ты
море
– я
твой
мир.
Nefes
olsan
neyzen
benim
Если
ты
дыхание
– я
твой
флейтист.
Derya
olsan
alem
benim
Если
ты
море
– я
твой
мир.
Nefes
olsan
neyzen
benim
Если
ты
дыхание
– я
твой
флейтист.
Gönül
olsan
sevda
benim
Если
ты
сердце
– я
твоя
любовь.
Seviyorum
işte
var
mı
diyeceğin
Люблю
тебя,
что
скажешь?
Seviyorum
işte
var
mı
diyeceğin
Люблю
тебя,
что
скажешь?
Seviyorum
işte
var
mı
diyeceğin
Люблю
тебя,
что
скажешь?
Seviyorum
işte
var
mı
diyeceğin
Люблю
тебя,
что
скажешь?
Sen
baharsan
mevsim
benim
Если
ты
весна
– я
твой
сезон.
Sen
muratsan
yeşil
benim
Если
ты
мечта
– я
твоя
зелень.
Sen
mızrapsan
nağme
benim
Если
ты
медиатор
– я
твоя
мелодия.
Seviyorum
işte
var
mı
diyeceğin
Люблю
тебя,
что
скажешь?
Seviyorum
işte
var
mı
diyeceğin
Люблю
тебя,
что
скажешь?
Sen
baharsan
mevsim
benim
Если
ты
весна
– я
твой
сезон.
Sen
muratsan
yeşil
benim
Если
ты
мечта
– я
твоя
зелень.
Sen
mızrapsan
nağme
benim
Если
ты
медиатор
– я
твоя
мелодия.
Seviyorum
işte
var
mı
diyeceğin
Люблю
тебя,
что
скажешь?
Seviyorum
işte
var
mı
diyeceğin
Люблю
тебя,
что
скажешь?
Seviyorum
işte
var
mı
diyeceğin
Люблю
тебя,
что
скажешь?
Seviyorum
işte
var
mı
diyeceğin
Люблю
тебя,
что
скажешь?
Seviyorum
işte
var
mı
diyeceğin
Люблю
тебя,
что
скажешь?
Seviyorum
işte
var
mı
diyeceğin
Люблю
тебя,
что
скажешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Metin Alkanlı
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.