Paroles et traduction Zeki Müren - Simidimde Susamdım
Simidimde Susamdım
Sesame on my Simit
Simitle
susam,
birbirinden
ayrılmayan
iki
şey
gibi
geldi
bana
To
me,
simit
and
sesame
are
two
things
that
cannot
be
separated
like
Ve
yılar
önce,
yepyeni
bir
duyguya
kapılarak
bu
iki
nesneyi
birleşik
olarak
düşündüm.
And
years
ago,
I
thought
of
these
two
things
together
as
I
was
filled
up
with
a
new
feeling.
Aslında
tabi,
gaye
yine
aşk...
Of
course,
the
goal
is
still
love...
Simidimde
susamdın...
My
simit
had
sesame...
Yıldızları
gökyüzünde
sever
aşıklar
Lovers
love
stars
in
the
sky
Ben,
hepsi
düşsünler
isterim,
tek
tek...
I
want
them
all
to
fall
one
by
one...
Muradım
seni
dilemek...
To
wish
for
you...
Ağaçlar
hiç
çiçeklenmesin
May
trees
never
bloom
Tüm
aylar
şubat
olsun
May
all
months
be
February
Sen
yağmuru
severdin
You
liked
the
rain
Bana
ıslak
bir
günde
neler
verdin...
What
did
you
give
me
on
a
rainy
day...
"Rüzgarlar
göz
pınarlarımda
buz
"Winds
are
like
ice
in
my
tear
ducts
Kış
aşk
mevsimidir"
derdin
Winter
is
the
season
of
love"
you
would
say
Hırçın
geceler
kollarımda
titrerdin
You
would
shiver
in
my
arms
on
fierce
nights
Simidimde
susamdın
sabahları
My
simit
had
sesame
in
the
mornings
çayımda
şeker
gün
doğarken
Sugar
in
my
tea
as
the
day
dawned
Dön
ne
olur,
henüz
erken...
Come
back,
please,
it's
still
early...
Katıksız
ekmek
boğazımda
düğüm
Plain
bread
is
stuck
in
my
throat
çayı
buruk
içiyorum
I
drink
tea
bitterly
O,
bana
vadettiğin
gün
var
ya,
That
day
you
promised
me,
O
gün,
sen
gelsen
de
ölüversem
diyorum.
That
day,
I
wish
you
would
come
even
if
I
die.
Yıldızları
gökyüzünde
sever
aşıklar
Lovers
love
stars
in
the
sky
Ben,
hepsi
düşsünler
isterim,
tek
tek...
I
want
them
all
to
fall
one
by
one...
Muradım
seni
dilemek...
To
wish
for
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.