Zeki Müren - Talihin Elinde Oyuncak Oldum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeki Müren - Talihin Elinde Oyuncak Oldum




Talihin Elinde Oyuncak Oldum
Игрушкой в руках судьбы стал я
Talihin elinden oyuncak oldum
Игрушкой в руках судьбы стал я,
Kader böyle imiş, buymuş alın yazım
Такова судьба, вот мой рок.
Zalim elinden sarardım soldum
От жестокой руки твоей увял я,
Şimdi gönlüm kırk, yaralı kuşum
Теперь сердце мое раненая птица.
Zalim elinden sarardım soldum
От жестокой руки твоей увял я,
Şimdi gönlüm kırk, yaralı kuşum
Теперь сердце мое раненая птица.
Ömrümde gülmedim yanarım inan buna
В жизни я не смеялся, поверь мне,
İsterim artık kader gülsün bana
Хочу, чтобы судьба улыбнулась мне.
Gençliğim geçti yazık, ızdıraplar içinde
Молодость прошла в муках, увы,
Acaba bir gün, acaba bir gün gülecek miyim?
Улыбнусь ли я когда-нибудь?
Gençliğim geçti yazık, ızdıraplar içinde
Молодость прошла в муках, увы,
Acaba bir gün, acaba bir gün gülecek miyim?
Улыбнусь ли я когда-нибудь?
Sensiz geçen günler karanlık gecedir
Дни без тебя темная ночь,
Gel sensiz yaşamak bitmeyen işkencedir
Жить без тебя бесконечная мука.
Beklerim yolunu ömür boyunca
Жду тебя всю жизнь,
Adın dilimde her an bir hecedir
Имя твое на устах моих каждый миг.
Beklerim yolunu ömür boyunca
Жду тебя всю жизнь,
Adın dilimde her an bir hecedir
Имя твое на устах моих каждый миг.
Ömrümde gülmedim yanarım inan buna
В жизни я не смеялся, поверь мне,
İsterim artık kader gülsün bana
Хочу, чтобы судьба улыбнулась мне.
Gençliğim geçti yazık, ızdıraplar içinde
Молодость прошла в муках, увы,
Acaba bir gün, acaba bir gün gülecek miyim?
Улыбнусь ли я когда-нибудь?
Gençliğim geçti yazık, ızdıraplar içinde
Молодость прошла в муках, увы,
Acaba bir gün, acaba bir gün gülecek miyim?
Улыбнусь ли я когда-нибудь?





Writer(s): Arif Sami Toker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.