Zeki Müren - Veda Busesi (Hani O Bırakıp Giderken Seni) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeki Müren - Veda Busesi (Hani O Bırakıp Giderken Seni)




Veda Busesi (Hani O Bırakıp Giderken Seni)
Farewell Kiss (Weren't You Going To...)
Hani o bırakıp giderken seni
Weren't you going to avoid this forlorn look
Bu öksüz tavrını takmayacaktın?
When I left you behind?
Alnına koyarken veda buseni
As I placed a farewell kiss on your forehead,
Yüzüne bu türlü bakmayacaktın?
Weren't you going to look at me differently?
Hani o bırakıp giderken seni
Weren't you going to avoid this forlorn look
Bu öksüz tavrını takmayacaktın?
When I left you behind?
Alnına koyarken veda buseni
As I placed a farewell kiss on your forehead,
Yüzüne bu türlü bakmayacaktın?
Weren't you going to look at me differently?
Alnına koyarken veda buseni
As I placed a farewell kiss on your forehead,
Yüzüne bu türlü bakmayacaktın?
Weren't you going to look at me differently?
Gelse de en acı sözler dilime
Even if the bitterest words came to my lips,
Uçacak sanırım birkaç kelime...
I feel like a few words would fly away...
Bir alev halinde düştün elime
You fell into my hands like a flame,
Hani ey gözyaşım akmayacaktın?
Weren't you going to hold back your tears, my dear?
Hani ey gözyaşım akmayacaktın?
Weren't you going to hold back your tears, my dear?
Bir alev halinde düştün elime
You fell into my hands like a flame,
Hani ey gözyaşım akmayacaktın?
Weren't you going to hold back your tears, my dear?
Akmayacaktın akmayacaktın
Weren't you, weren't you?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.