Paroles et traduction Zeki Müren - Yanımda Sen Olmayınca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yanımda Sen Olmayınca
When You're Not By My Side
Hayatın
ne
anlamı
var
What's
the
meaning
of
life,
Yanımda
sen
olmayınca
When
you're
not
by
my
side?
Yaşamanın
ne
tadı
var
What's
the
joy
of
living,
Yanımda
sen
olmayınca
When
you're
not
by
my
side?
Aşkın
hasret
çölüyüm
ben
I'm
the
desert
of
love's
longing,
Bir
gözyaşı
gölüyüm
ben
A
lake
of
tears
am
I,
Yaşayan
bir
ölüyüm
ben
A
living
dead
man
I
be,
Yanımda
sen
olmayınca
When
you're
not
by
my
side.
Aşkın
hasret
çölüyüm
ben
I'm
the
desert
of
love's
longing,
Bir
gözyaşı
gölüyüm
ben
A
lake
of
tears
am
I,
Yaşayan
bir
ölüyüm
ben
A
living
dead
man
I
be,
Yanımda
sen
olmayınca
When
you're
not
by
my
side.
Nasıl
çekmem
kadere
ah
How
can
I
bear
this
fate,
oh,
Yazan
yazsın
bana
günah
Let
them
write
my
sins,
Gecelerim
hep
simsiyah
My
nights
are
pitch
black,
Yanımda
sen
olmayınca
When
you're
not
by
my
side.
Bence
ölüm
ayrılıktır
To
me,
death
is
separation,
Sensizliktir
yalnızlıktır
It's
your
absence,
it's
loneliness,
Her
nefesim
hıçkırıktır
Every
breath
is
a
sob,
Yanımda
sen
olmayınca
When
you're
not
by
my
side.
Aşkın
hasret
çölüyüm
ben
I'm
the
desert
of
love's
longing,
Bir
gözyaşı
gölüyüm
ben
A
lake
of
tears
am
I,
Yaşayan
bir
ölüyüm
ben
A
living
dead
man
I
be,
Yanımda
sen
olmayınca
When
you're
not
by
my
side.
Aşkın
hasret
çölüyüm
ben
I'm
the
desert
of
love's
longing,
Bir
gözyaşı
gölüyüm
ben
A
lake
of
tears
am
I,
Yaşayan
bir
ölüyüm
ben
A
living
dead
man
I
be,
Yanımda
sen
olmayınca
When
you're
not
by
my
side.
Nasıl
çekmem
kadere
ah
How
can
I
bear
this
fate,
oh,
Yazan
yazsın
bana
günah
Let
them
write
my
sins,
Gecelerim
olmaz
sabah
My
nights
have
no
dawn,
Yanımda
sen
olmayınca
When
you're
not
by
my
side.
Nasıl
çekmem
kadere
ah
How
can
I
bear
this
fate,
oh,
Yazan
yazsın
bana
günah
Let
them
write
my
sins,
Gecelerim
hep
simsiyah
My
nights
are
pitch
black,
Yanımda
sen
olmayınca
When
you're
not
by
my
side.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Selami Sahin, Ahmet Selcuk Ilkan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.