Zeki Müren - Yasemenler Solmadan Gel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeki Müren - Yasemenler Solmadan Gel




Yasemenler Solmadan Gel
Come Before the Jasmine Fades
Sevgili ve muhterem dinleyicilerim
Dear and esteemed listeners
Gelecek hafta aynı gün ve aynı saatte
Next week, at the same day and time
Esenlik içinde buluşmak ümit ve temennisiyle
With the hope and wish to meet in well-being
Hürmetle huzurunuzdan ayrılıyorum
I respectfully leave your presence
Allah′a ısmarladık
God be with you
(Zeki Müren'le baş başa programını dinlediniz)
(You have listened to the tête-à-tête program with Zeki Müren)
(Bant reklam)
(Tape advertising)
Yasemenler solmadan gel
Come before the jasmine fades
Ömrüm heder olmadan gel
Come before my life goes to waste
Gülleri, menekşeleri
The roses, the violets
Rüzgârlar sarartmadan gel
Come before the winds turn them yellow
Bu rengârenk ilkbaharda
In this colorful springtime
Yeşillikler ölmeden gel
Come before the greenery dies
Ararım seni kırlarda
I search for you in the fields
Güzel günler geçmeden gel
Come before the beautiful days pass
Altın saçlar ağarmadan
Before my golden hair turns white
Güler yüzün sararmadan
Before your smiling face turns pale
Bu gençlik sona varmadan
Before this youth comes to an end
Bekliyorum, bekledim, gel
I am waiting, I have waited, come
Nice yıllar özledim, gel
For many years, I have longed, come
Öksüz gibi bekledim, gel
Like an orphan, I have waited, come
Bahçemizi, yuvamızı
Our garden, our home
Çiçeklerle süsledim, gel
I have decorated with flowers, come
Herşey bitecek
Everything will end
Hayâller silinecek
Dreams will fade
Ömrümüz geçecek
Our lives will pass
Geçmeden gel
Come before it is too late





Writer(s): Mustafa Kovancı


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.