Zeki Müren - Yağdır Mevlam Su - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zeki Müren - Yağdır Mevlam Su




Yağdır Mevlam Su
Пролей, Господь, воды
Çatlayan dudaklara
На потрескавшиеся губы,
Sararan yapraklara
На пожелтевшие листья,
Kuruyan topraklara
На иссохшую землю,
Yağdır mevlam su
Пролей, Господь, воды.
Yağdır mevlam su
Пролей, Господь, воды.
Yağdır mevlam su
Пролей, Господь, воды.
Yağdır mevlam su
Пролей, Господь, воды.
Alev saracak kadar
Так сильно я горю,
Yandım yanacak kadar
Сгораю от жажды,
Suya kanacak kadar
Истаял, словно вода,
Yağdır mevlam su
Пролей, Господь, воды.
Alev saracak kadar
Так сильно я горю,
Yandım yanacak kadar
Сгораю от жажды,
Suya kanacak kadar
Истаял, словно вода,
Yağdır mevlam su
Пролей, Господь, воды.
Toz, duman savrulurken
Пыль и дым клубами,
Gül, çimen kavrulurken
Розы и травы чахнут,
Can tenden ayrılırken
Душа покидает тело,
Yağdır mevlam su
Пролей, Господь, воды.
Yağdır mevlam su
Пролей, Господь, воды.
Yağdır mevlam su
Пролей, Господь, воды.
Yağdır mevlam su
Пролей, Господь, воды.
Alev saracak kadar
Так сильно я горю,
Yandım yanacak kadar
Сгораю от жажды,
Suya kanacak kadar
Истаял, словно вода,
Yağdır mevlam su
Пролей, Господь, воды.
Alev saracak kadar
Так сильно я горю,
Yandım yanacak kadar
Сгораю от жажды,
Suya kanacak kadar
Истаял, словно вода,
Yağdır mevlam su
Пролей, Господь, воды.
Suya hasret, güllere
Жаждущим розам,
Sana açık ellere
К тебе протянутым рукам,
Tutuşan gönüllere
Пылающим сердцам,
Yağdır mevlam su
Пролей, Господь, воды.
Yağdır mevlam su
Пролей, Господь, воды.
Yağdır mevlam su
Пролей, Господь, воды.
Yağdır mevlam su
Пролей, Господь, воды.
Alev saracak kadar
Так сильно я горю,
Yandım yanacak kadar
Сгораю от жажды,
Suya kanacak kadar
Истаял, словно вода,
Yağdır mevlam su
Пролей, Господь, воды.
Alev saracak kadar
Так сильно я горю,
Yandım yanacak kadar
Сгораю от жажды,
Suya kanacak kadar
Истаял, словно вода,
Yağdır mevlam su
Пролей, Господь, воды.





Writer(s): Writer Unknown, Osman Ismen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.