Zeki Müren - İsyanım Var - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zeki Müren - İsyanım Var




İsyanım Var
My Heart is Sore
Hep ağladım biraz gülmek istedim
I've tried to laugh even though I've cried
Ne yaptıysam duyulmadı hiç sesim
Nothing has worked as my plea has died
Her gün feryat ettim, ölmek istedim
I scream that I want to die each day
Çağırsam da gelmedi ki ecelim
But death does not come and stays away
Her gün feryat ettim ölmek istedim
I scream that I want to die each day
Çağırsam da gelmedi ki ecelim
But death does not come and stays away
Her gün isyanım var benim kadere
I rebel against my fate each day
Ne öldürdü ne güldürdü bir kere
It has not taken me nor let me stay
Cehennem dertleri var cennetimde
I have hell's troubles in my heaven
Ben yaşarken ruhum ölmüş içimde
My spirit's dead, yet I still live in
Cehennem dertleri var cennetimde
I have hell's troubles in my heaven
Ben yaşarken ruhum ölmüş içimde
My spirit's dead, yet I still live in
Dertler çaldı her gün benim kapımı
Pain comes knocking at my door each day
Kapanmadan deşti yine yaramı
It does not cease to tear at me and flay
Bıktım çekmekten dünyanın kahrını
I am weary of this world's pain
Allah'ım baştan yaz benim yazımı
Dear God, please rewrite the life I've gained
Bıktım çekmekten dünyanın kahrını
I am weary of this world's pain
Allah'ım baştan yaz benim yazımı
Dear God, please rewrite the life I've gained
Her gün isyanım var benim kadere
I rebel against my fate each day
Ne öldürdü ne güldürdü bir kere
It has not taken me nor let me stay
Cehennem dertleri var cennetimde
I have hell's troubles in my heaven
Ben yaşarken ruhum öldü içimde
My spirit's dead, yet I still live in
Cehennem dertleri var cennetimde
I have hell's troubles in my heaven
Ben yaşarken ruhum ölmüş içimde
My spirit's dead, yet I still live in





Writer(s): Buyukcinar Berrin, Buyukcinar Sait


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.