ZEKIEL - Like Gold - traduction des paroles en allemand

Like Gold - ZEKIELtraduction en allemand




Like Gold
Wie Gold
I'm so cold
Ich bin so kalt
I'm so cold
Ich bin so kalt
I admit it, I've been drinking and I don't know what I'm thinking
Ich gebe zu, ich habe getrunken und ich weiß nicht, was ich denke
I'm addicted to the liquor, nothing sweeter when I'm sicker, no
Ich bin süchtig nach dem Alkohol, nichts ist süßer, wenn ich kränker bin, nein
Be my señorita, you can try replace the alcohol
Sei meine Señorita, du kannst versuchen, den Alkohol zu ersetzen
This party's cool but if you wanna roll, we can go (we can go)
Diese Party ist cool, aber wenn du gehen willst, können wir gehen (wir können gehen)
I feel like I'm drowning, head pounding deep in the ocean
Ich fühle mich, als würde ich ertrinken, mein Kopf pocht tief im Ozean
I feel the water deep in my lungs,
Ich spüre das Wasser tief in meinen Lungen,
Something to trigger nostalgia
Etwas, das Nostalgie auslöst
I feel a bit older, feel a bit colder,
Ich fühle mich etwas älter, fühle mich etwas kälter,
Feel a bit weaker
Fühle mich etwas schwächer
Feel like my shoulders burdens on both
Fühle, wie meine Schultern Lasten auf beiden tragen
Bigger than boulders,
Größer als Felsbrocken,
Mountains have never been steeper
Berge waren noch nie steiler
Running in rain,
Laufen im Regen,
Hiding my tears and shielding the pain
Verstecke meine Tränen und schütze den Schmerz
I talk to myself,
Ich rede mit mir selbst,
I've gotta change,
Ich muss mich ändern,
But I'm so stubborn and stuck in my ways
Aber ich bin so stur und in meinen Wegen festgefahren
And inside, I'm so cold, I'm so cold, I'm so cold
Und innen bin ich so kalt, ich bin so kalt, ich bin so kalt
And inside, I'm so cold, I'm so cold, just like gold
Und innen bin ich so kalt, ich bin so kalt, wie Gold
Now I'm drunk and rambling
Jetzt bin ich betrunken und plappere
In a room of people that cannot stand me
In einem Raum voller Leute, die mich nicht ausstehen können
Only really 'cuz I'm barely standing
Nur weil ich kaum noch stehen kann
All my conversations so dazed and scrambled
Alle meine Gespräche so benommen und wirr
Stumble out my uber Audi, fumble for my house key
Stolpere aus meinem Uber Audi, suche nach meinem Haustürschlüssel
Well I forget you changed the locks so I guess I'm stuck out here
Nun, ich habe vergessen, dass du die Schlösser geändert hast, also bin ich wohl hier draußen gefangen
I admit it, I've been drinking and I don't know what I'm thinking
Ich gebe zu, ich habe getrunken und ich weiß nicht, was ich denke
I'm addicted to the liquor, nothing sweeter when I'm sicker, no
Ich bin süchtig nach dem Alkohol, nichts ist süßer, wenn ich kränker bin, nein
Be my señorita, you can try replace the alcohol
Sei meine Señorita, du kannst versuchen, den Alkohol zu ersetzen
This party's cool but if you wanna roll, we can go (we can go)
Diese Party ist cool, aber wenn du gehen willst, können wir gehen (wir können gehen)
I guess it was fun at the start,
Ich schätze, am Anfang machte es Spaß,
But I'm using this bottle to vent with
Aber ich benutze diese Flasche, um Dampf abzulassen
I punish my liver and dull all my senses
Ich bestrafe meine Leber und betäube alle Sinne
Pushing away all the people I'm friends with
Stoße alle Leute weg, mit denen ich befreundet bin
I'm feeling alone in a room full of people
Ich fühle mich allein in einem Raum voller Menschen
I'm legless for more than attention
Ich bin nicht nur wegen der Aufmerksamkeit führungslos
I wanted love and I wanted affection
Ich wollte Liebe und ich wollte Zuneigung
I just want answers for all of my questions
Ich will nur Antworten auf all meine Fragen
Will I die young? Will I succeed?
Werde ich jung sterben? Werde ich erfolgreich sein?
Will I give up?
Werde ich aufgeben?
Am I gonna be happy in life or lacking behind?
Werde ich im Leben glücklich sein oder zurückbleiben?
I guess I'll be looking for me
Ich schätze, ich werde nach mir selbst suchen
I admit it, I've been drinking and I don't know what I'm thinking
Ich gebe zu, ich habe getrunken und ich weiß nicht, was ich denke
I'm addicted to the liquor
Ich bin süchtig nach dem Alkohol
Nothing sweeter when I'm sicker, no
Nichts ist süßer, wenn ich kränker bin, nein
Be my señorita, you can try replace the alcohol
Sei meine Señorita, du kannst versuchen, den Alkohol zu ersetzen
This party's cool but if you wanna roll, we can go (we can go)
Diese Party ist cool, aber wenn du gehen willst, können wir gehen (wir können gehen)
I'm so cold, so cold, so cold, like gold
Ich bin so kalt, so kalt, so kalt, wie Gold





Writer(s): Robert Conley, Jack Gray, Zekiel Franettovich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.