Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Залишаю
це
місто,
нічого
не
тримає
I'm
leaving
this
city,
nothing
holds
me
back
Таксі
і
вогні
знайомих
вулиць
не
чіпляють
The
taxi
and
the
lights
of
familiar
streets
don't
affect
me
Не
чіпляєш
мене
тепер
й
ти
You
don't
affect
me
anymore
either
І
всі
твої
зрадливі
слова
уночі
And
all
your
treacherous
words
at
night
І
я
повільно
згораю
And
I
slowly
burn
А
на
душі
шкребуть
коти,
бо
згадую
And
cats
scratch
at
my
soul,
because
I
remember
А
ти
казав,
що
любов
твоя
навічно
And
you
said
that
your
love
was
forever
Та
годував
брехнею
мене
навіщо?
But
why
did
you
feed
me
with
lies?
Я
убила
тебе
і
всіх
твоїх
подружок
I
killed
you
and
all
your
girlfriends
І
принесла
на
могилку
тобі
незабудок
And
brought
forget-me-nots
to
your
grave
Все
таємне
стає
- реальним
Everything
secret
becomes
real
Я
була
не
одна,
кому
ти
клявся
про
кохання
I
wasn't
the
only
one
you
swore
your
love
to
Скажи
хто
вона
така,
і
я
скажу,
хто
ти
Tell
me
who
she
is,
and
I'll
tell
you
who
you
are
Ти
був
не
тим,
ким
показував
себе
тоді
You
weren't
the
one
you
pretended
to
be
back
then
І
я
повільно
згораю
And
I
slowly
burn
А
на
душі
шкребуть
коти,
бо
згадую
And
cats
scratch
at
my
soul,
because
I
remember
А
ти
казав,
що
любов
твоя
навічно
And
you
said
that
your
love
was
forever
Та
годував
брехнею
мене
навіщо?
But
why
did
you
feed
me
with
lies?
Я
убила
тебе
і
всіх
твоїх
подружок
I
killed
you
and
all
your
girlfriends
І
принесла
на
могилку
тобі
незабудок
And
brought
forget-me-nots
to
your
grave
А
ти
казав,
що
любов
твоя
навічно
And
you
said
that
your
love
was
forever
Та
годував
брехнею
мене
навіщо?
But
why
did
you
feed
me
with
lies?
А
ти
казав,
що
любов
твоя
навічно
And
you
said
that
your
love
was
forever
Та
годував
брехнею
мене
навіщо?
But
why
did
you
feed
me
with
lies?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anastasiia Matsutska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.