Zélia Duncan - Boas Razoes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zélia Duncan - Boas Razoes




Boas Razoes
Good Reasons
Teu fogo inflama a razão
Your fire ignites my reason
Perguntas queimam então
Questions burn, and season
Meu coração quer pensar
My heart wants to think
Respostas caem no chão
Answers fall to the brink
Se eu vou te amar
If I will love you
São boas minhas razões
My reasons are true
Pra que te amar
Why love you
Por que razão te confessar
For what reason do I tell you
Minhas razões pra te amar
My reasons for loving you
Não vou mais confessar
I will not tell you anymore
Talvez seu charme me atraia
Maybe your charm attracts me
Talvez a tal solidão
Maybe it's this loneliness
sorte ou belas palavras
Bad luck or beautiful words
Talvez um vício em paixão
Maybe an addiction to passion
Não guardo mais, melhor falar
I don't keep anymore, better to speak
Qualquer razão pra te amar
Any reason for loving you
Não me guardo mais
I don't keep myself anymore
Por que razão te confessar
For what reason do I tell you
Minhas razões pra te amar
My reasons for loving you
Não vou mais confessar
I will not tell you anymore
Parece um anjo esquece as asas por aqui
You seem like an angel who forget their wings here
Glória
Glory
Santos perfumes vozes do céu vêm pra te ouvir
Holy perfumes, voices from heaven come to hear you
Aleluia
Hallelujah
Talvez seu cheiro de flor
Maybe your flowery scent
Um jeito de adormecer
A way to fall asleep
No frio faz um calor
Warmth in the cold
Motivos pra me aquecer
Reasons to warm me
Não me guardo mais, melhor falar
I don't keep myself anymore, better to speak
Qualquer razão pra te amar
Any reason for loving you
Não me guardo mais
I don't keep myself anymore
Por que razão te confessar
For what reason do I tell you
Boas razões pra te amar
Good reasons to love you
Não vou mais confessar
I will not tell you anymore






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.