Zélia Duncan - Boca De Siri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zélia Duncan - Boca De Siri




Boca De Siri
Crab Mouth
Eu saí de sarongue
I left in a sarong
Mas que calor, mas que calor, mas que calor
But what heat, what heat, what heat
Cantei no Bonde de São Januário, alá
I sang on the São Januário tram, alá
Alá-la-ô, alá-la-ô
Alá-la-ô, alá-la-ô
Até dancei de índio, auêauê, auêauê, auêauê
I even danced as an Indian, wowowow, wowowow, wowowow
Quem encontrar o meu moreno por
Whoever finds my moreno out there
Faça-me o obséquio, boca de siri
Do me a favor, crab mouth
Quem encontrar o meu moreno por
Whoever finds my moreno out there
Faça-me o obséquio, boca de siri
Do me a favor, crab mouth
Quase que morri de insolação
I almost died of sunstroke
Jogaram de mico
They threw monkey powder
Mas não fiquei jururu
But I didn't get scared
Continuei me exibindo
I kept showing off
Me desmilinguido no passo do Canguru
Shaking my hips in the kangaroo step
O trem atrasou quando eu fui pra Meriti
The train was late when I went to Meriti
Faz boca de siri
Makes crab mouth
Eu saí de sarongue
I left in a sarong
Mas que calor, mas que calor, mas que calor
But what heat, what heat, what heat
Cantei no Bonde de São Januário, alá
I sang on the São Januário tram, alá
Alá-la-ô, alá-la-ô
Alá-la-ô, alá-la-ô
Até dancei de índio, auêauê, auêauê, auêauê
I even danced as an Indian, wowowow, wowowow, wowowow
Quem encontrar o meu moreno por
Whoever finds my moreno out there
Faça-me o obséquio, boca de siri
Do me a favor, crab mouth
Quem encontrar o meu moreno por
Whoever finds my moreno out there
Faça-me o obséquio, boca de siri
Do me a favor, crab mouth
Quase que morri de insolação
I almost died of sunstroke
Jogaram de mico
They threw monkey powder
Mas não fiquei jururu
But I didn't get scared
Continuei me exibindo
I kept showing off
Me desmilinguido no passo do Canguru
Shaking my hips in the kangaroo step
O trem atrasou quando eu fui pra Meriti
The train was late when I went to Meriti
Faz boca de siri
Makes crab mouth
Eu saí de sarongue
I left in a sarong
Mas que calor, mas que calor, mas que calor
But what heat, what heat, what heat
Cantei no Bonde de São Januário, alá
I sang on the São Januário tram, alá
Alá-la-ô, alá-la-ô
Alá-la-ô, alá-la-ô
Até dancei de índio, auêauê, auêauê, auêauê
I even danced as an Indian, wowowow, wowowow, wowowow
Quem encontrar o meu moreno por
Whoever finds my moreno out there
Faça-me o obséquio, boca de siri
Do me a favor, crab mouth
Quem encontrar o meu moreno por
Whoever finds my moreno out there
Faça-me o obséquio, boca de siri
Do me a favor, crab mouth





Writer(s): Wilson Baptista, Germano Coelho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.