Paroles et traduction Zélia Duncan - Boomerang Blues
Boomerang Blues
Boomerang Blues
Tudo
o
que
você
faz
Everything
you
do
Um
dia
volta
pra
você
One
day
comes
back
to
you
Tudo
o
que
você
faz
Everything
you
do
Um
dia
volta
pra
você
One
day
comes
back
to
you
E
se
você
fizer
o
mal
And
if
you
do
evil
Com
o
mal
mais
tarde
você
vai
ter
que
viver.
With
evil
later
you
will
have
to
live.
Não
me
entregue
o
seu
ódio
Don't
give
me
your
hatred
Sua
crise
existencial
Your
existential
crisis
Preliminares
não
me
atingem
Foreplay
doesn't
touch
me
O
que
interessa
é
o
final
What
matters
is
the
end
E
não
me
venha
com
problemas
And
don't
come
to
me
with
problems
Sinta
sozinho
o
seu
mal.
Feel
your
evil
alone.
Como
um
boomerang
tudo
vai
voltar
Like
a
boomerang,
everything
will
come
back
E
a
ferida
que
você
me
fez
é
em
você
que
vai
sangrar
And
the
wound
you
gave
me
is
in
you
that
will
bleed
Eu
tenho
cicatrizes
I
have
scars
Mas
eu
não
me
importo
não
But
I
don't
care
Melhor
do
que
sua
ferida
aberta
Better
than
your
open
wound
E
o
sangue
ruim
do
seu
coração.
And
the
bad
blood
of
your
heart.
Por
que
tentar
sentir
demais?
Why
try
to
feel
too
much?
E
você
só
me
usou
And
you
just
used
me
Eu
tentava
ajudar
I
tried
to
help
E
você
só
me
queimou
And
you
just
burned
me
Mas
é
errando
que
se
aprende
But
it's
by
making
mistakes
that
you
learn
Minha
boa
vontade
se
esgotou.
My
good
will
is
exhausted.
Eu
só
não
entendo
como
fui
cair
I
just
don't
understand
how
I
fell
Dentro
de
sua
teia
e
não
tentei
fugir
Inside
your
web
and
didn't
try
to
escape
Me
sinto
mal
lembrando
o
que
aconteceu
I
feel
bad
remembering
what
happened
Você
tentou
roubar
You
tried
to
steal
Mas
o
boomerang
agora
é
meu.
But
the
boomerang
is
mine
now.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Russo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.