Zélia Duncan - Boomerang Blues - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zélia Duncan - Boomerang Blues




Boomerang Blues
Boomerang Blues
Tudo o que você faz
Everything you do
Um dia volta pra você
One day comes back to you
Tudo o que você faz
Everything you do
Um dia volta pra você
One day comes back to you
E se você fizer o mal
And if you do evil
Com o mal mais tarde você vai ter que viver.
With evil later you will have to live.
Não me entregue o seu ódio
Don't give me your hatred
Sua crise existencial
Your existential crisis
Preliminares não me atingem
Foreplay doesn't touch me
O que interessa é o final
What matters is the end
E não me venha com problemas
And don't come to me with problems
Sinta sozinho o seu mal.
Feel your evil alone.
Como um boomerang tudo vai voltar
Like a boomerang, everything will come back
E a ferida que você me fez é em você que vai sangrar
And the wound you gave me is in you that will bleed
Eu tenho cicatrizes
I have scars
Mas eu não me importo não
But I don't care
Melhor do que sua ferida aberta
Better than your open wound
E o sangue ruim do seu coração.
And the bad blood of your heart.
Por que tentar sentir demais?
Why try to feel too much?
E você me usou
And you just used me
Eu tentava ajudar
I tried to help
E você me queimou
And you just burned me
Mas é errando que se aprende
But it's by making mistakes that you learn
Minha boa vontade se esgotou.
My good will is exhausted.
Eu não entendo como fui cair
I just don't understand how I fell
Dentro de sua teia e não tentei fugir
Inside your web and didn't try to escape
Me sinto mal lembrando o que aconteceu
I feel bad remembering what happened
Você tentou roubar
You tried to steal
Mas o boomerang agora é meu.
But the boomerang is mine now.





Writer(s): Renato Russo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.